"Олег Шушаков. Горошина для принцессы " - читать интересную книгу автора Маленькое кафе было почти пустым. Лишь в дальнем углу несколько седых,
пожилых испанцев, прихлебывая вино и попыхивая сигаретами, вели неспешную беседу. Может о войне, а может о погоде... Он сидел у самого выхода. Иногда мимо проезжали машины. Изредка проходили люди. Все время туда-сюда бегали дети. Но он ничего не замечал... Владимир наполнил бокал до краев и выпил залпом. Может, завтра у него и будет болеть голова. Но это будет завтра... А сегодня он будет пить! Потому что сегодня ему нужно напиться и забыться! А завтра - будь, что будет!.. Даже если придет его черед... А придет и ладно! Значит, так тому и быть! Но перед этим он загасит еще одну фашистскую сволочь!.. Владимир твердо решил при отражении следующего налета таранить "Юнкерс". Чтобы у остальных трех моторных очко играло при виде "чатос"! Чтобы знали, сволочи, что им не пройти! Он сжал кулаки так, что захрустели пальцы... В этот момент к его столику подошла девушка и молча села рядом. Незнакомка была очень красива. Узкая талия. Высокая грудь. Пухлые алые губы. Иссиня-черные волосы. Огромные карие глаза... Чем-то неуловимым она напомнила ему далекую-далекую Снежку... Такая же юная... Такая же милая... - Как тебя зовут? - спросил Владимир. Он уже слегка опьянел, и спросил по-русски. Но она его поняла. - Исабель... Исабель Фуэгос. - А меня - Володя. Владимир Иволгин. - Русо? - Исабель подняла руки и грациозно поправила волосы. - Совьетико пилото... - пояснил Владимир. - Совьетико! Авиадор! - блеснули ее глаза. - Грасияс! Мучас грасияс! И опять она его поняла. И вместо ответа просто погладила Владимира по щеке... - А, ты - красивая, Исабель... - грустно улыбнулся он. И наморщил лоб. Как же это сказать по-испански?! - Ту белла, Исабель... Муй белла! Очень красивая! Она сидела перед ним, сложив руки на коленях. В простом темно-синем платье, с алой ленточкой в черных волосах. На вид лет восемнадцать. Едва ли больше... Стройная... Милая... - Исабель, - вдруг спросил Владимир. - А как по-испански "любовь"? Это было удивительно. Но переводчик им не требовался. А, впрочем, за эти долгие полгода Владимир научился немного понимать испанский язык. - Амор, - сказала она. А потом взяла его ладонь и прижала ее к своей щеке. - Симпатико... - Милый?.. Эс вердад? Это правда? - Си... - Исабель... - сказал Владимир. - Белла морена... Смуглянка... Она улыбнулась... - Почему ты здесь? - спросил Владимир, и помотал головой, осознав, что опять говорит по-русски. - Пор ке ту акуи? Но она его поняла и так. - Пор ке ту бебе? - Исабель взяла его за руку. Его встревожил ее внимательный взгляд. - Почему пью?.. Мой друг... - Владимир опустил голову. - Ми амиго эс муэрто. Погиб в бою... Эн комбате... |
|
|