"Невил Шют. На берегу [H]" - читать интересную книгу автора - Разумеется, все мы в одинаковом положении. Потому я и хотел с вами
поговорить заранее. Я не поставлю вам в укор, если вы откажетесь от этого назначения, но не скрою, маловероятно, что вы когда-нибудь сможете получить другую работу. Что до выхода в море, капитальный ремонт заканчивается четвертого, - он взглянул на календарь, - это чуть больше недели. "Скорпион" должен обойти Кэрнс, Порт-Морсби, Дарвин, вернуться в Уильямстаун и доложить, какова в этих местах обстановка. По расчетам капитана Тауэрса, поход займет одиннадцать дней. После этого предполагается более долгий рейс, возможно, месяца на два. - А между этими двумя рейсами будет какой-то перерыв, сэр? - Думаю, лодку надо будет недели на две завести в док. - И после этого никаких планов? - Пока никаких. Минуту-другую молодой офицер прикидывал: болезни малышки, покупка и доставка молока... Погода еще совсем летняя, дрова колоть не придется. Если второй рейс начнется примерно в середине февраля, домой он вернется к середине апреля, до настоящих холодов, когда надо будет топить. А если он задержится, фермер, которому он достал колеса для прицепа, вероятно, поможет Мэри с дровами. Если ничего худого больше не случится, можно и пойти в этот поход. Но если выйдет из строя электричество или радиоактивность распространится на юг быстрее, чем рассчитывают ученые... об этом лучше не думать. Если он откажется от этой работы и загубит свою карьеру, Мэри будет вне себя. Дочь флотского офицера, она родилась и выросла в Саутси, на юге Англии; он познакомился с нею на танцах на борту "Неутомимого", который принял этот новый пост... Он поднял голову. - Я готов пойти в оба рейса, сэр, - сказал он. - Можно ли будет потом рассчитывать на какие-то перемены? Я хочу сказать, нелегко сейчас строить планы на будущее... при том, что происходит. Адмирал немного подумал; При нынешних обстоятельствах молодому человеку, да еще недавно женатому, отцу малого ребенка, вполне естественно задать такой вопрос. Раньше в подобных случаях никто не колебался, ведь и назначений раз-два и обчелся, но трудно ждать, что этот офицер согласится уйти в плаванье за пределы австралийских вод в самые последние месяцы. Адмирал кивнул. - Об этом я позабочусь, Холмс, - сказал он. - Жалованье вам будет назначено на пять месяцев, до тридцать первого мая. Когда вернетесь из второго рейса, доложите мне. - Слушаю, сэр. - На "Скорпион" явитесь во вторник, в день Нового года. Если подождете пятнадцать минут в приемной, получите письмо к капитану. Подлодка стоит в Уильямстауне рядом с "Сиднеем", это ее база. - Я знаю, сэр. Адмирал поднялся, протянул руку. - Ну, хорошо, капитан-лейтенант. Желаю удачи на новом посту. Питер Холмс пожал протянутую руку. - Спасибо, что подумали обо мне, сэр. - Он шагнул к двери, но чуть помедлил, спросил: - Вы случайно не знаете, капитан Тауэрс сегодня на |
|
|