"Невил Шют. Крысолов" - читать интересную книгу автора

Врач пожал плечами.
- Это слишком близко к фронту. Возможно, туда идут только воинские
составы. - Он поколебался, потом пояснил: - Кажется, боши перешли Сену
возле Реймса. Только небольшие силы, понимаете. Их легко будет отбросить.
- Последние слова прозвучали не слишком уверенно.
- Плохая новость, - негромко сказал Хоуард.
- В этой войне все новости плохи, - с горечью ответил врач. - В
недобрый час Франция дала втянуть себя в эту историю.
Он повернулся и пошел к лестнице. Хоуард спустился следом, взял в
ресторане кувшин холодного молока, немного печенья для детей и, спохватясь
в последнюю минуту, немного хлеба себе на ужин. Нес все это через
переполненный вестибюль, потом наверх, к себе в номер, и тревожился, что
дети так долго оставались одни.
Ронни стоял у окна и смотрел на улицу.
- Там у вокзала сколько машин, сколько грузовиков! - оживленно сказал
он. - И пушки! Настоящие пушки, с тягачами! Можно, мы пойдем посмотрим?
- Не теперь, - ответил старик. - Тебе уже пора спать.
Он дал детям на ужин печенье и налил молоко в стаканчики для зубных
щеток; у Шейлы жар как будто спал, и она без особых уговоров выпила
молоко. Потом надо было уложить Ронни на большой кровати рядом с сестрой.
Мальчик спросил:
- А где моя пижама?
- На вокзале, - ответил Хоуард. - Пока ложись для разнообразия в
рубашке. А потом я пойду и принесу твою пижаму.
Он превратил это в игру, раздел детей, уложил на большой кровати,
положив между ними валик, и заботливо укрыл одеялом.
- Теперь будьте умницами, - сказал он. - Я только схожу за вещами. Свет
я не погашу. Ведь вы не станете трусить?
Шейла не ответила; она уже почти уснула, свернувшись клубком, красная,
растрепанная. Ронни сказал сонным голосом:
- А завтра мы пойдем смотреть пушки и грузовики?
- Если ты будешь умницей.
Он оставил их и спустился в вестибюль. В ресторане и кафе народу стало
больше прежнего; в такой толчее не было надежды найти кого-нибудь, кто
помог бы управиться с багажом. Хоуард протолкался к дверям и вышел на
улицу, его озадачила и не на шутку тревожила обстановка в городе.
На площади перед вокзалом скопились грузовики, пушки и несколько легких
танков. Большинство пушек было на конной тяге; лошади запряжены и, похоже,
готовы хоть сейчас двинуться в путь. Вокруг в темноте громыхали грузовики,
слышались окрики и ругань на протяжном южнофранцузском наречии.
И в самом вокзале полно солдат. Тесно сидят на корточках на грязном
асфальте платформ, прислонились к чему попало, курят и устало сплевывают в
полутьме. Хоуард прошел к платформе прибытия, пытаясь в этой человеческой
каше отыскать свои вещи. Он нашел металлический футляр с удочками и
саквояж; большой чемодан исчез; и никакого следа вещей, сданных в багаж.
Он и не надеялся, что все вещи останутся в целости, но потеря чемодана
всерьез его огорчила. Конечно, когда он доберется до Парижа, багаж он
найдет в камере хранения, хотя бы и через полгода. Но чемодан, очевидно,
украли; или, может быть, его убрал в безопасное место какой-нибудь
усердный служащий. Но в такой обстановке это маловероятно. Надо будет еще