"П.Шуваев. Не заплывайте за горизонт или Материалы к жизнеописанию одного компромиста (Малодостоверная история в словах)" - читать интересную книгу автора - Ошибаешься, юноша.
Он стоял совсем рядом, великий царь, сверкающий драгоценными облачениями, и мастер вновь ощутил страх - рабский страх, недостойный свободного человека. - Ох, и любят же цари дешевые эффекты! - услышал он. - Великие цари в особенности. Царь был один, один и без оружия, и мастеру показалось, что именно поэтому он выглядел еще более царственным. Великий царь, властитель, повелитель островов и городов, гроза морей... - Так чем же это ты занят, мастер? Таким кощунственным? Мастер молчал, потому что бежать было уже поздно, а оправдываться он не мог: он оставался пока еще свободным человеком, не оправдывающимся даже перед царями. - Да вот улететь от тебя собираемся, великий царь. Знаешь, вот как птички летают... Царь посмотрел на говорившего, улыбнулся (несмышленый ребенок, какой с него спрос). Посмотрел на мастера, и мастер почувствовал, что от свободного человека почти ничего уже не осталось, что надо сейчас же рубить канаты, если он хочет сохранить хоть крохотный кусочек свободы, которая, безусловно, есть высшее благо... И не было сил рубить канаты. - Так что же, мастер, эта штука в самом деле летает? Двое ответили почти одновременно. - А ты что, не видишь, что ли? - Она должна подняться над землей, великий царь... - Помолчи, мальчик, - приказал царь; в голосе его не было злобы. Злобы не было в его голосе, но мастер сразу же признал за ним право - Я долго размышлял, великий царь, - смиренно сказал он, - и мне кажется, что этот... аппарат поднимется на высоту, быть может, сотен локтей. - Забавная игрушка, мастер. Но неужели ты надеешься бежать с острова? Согласен, придумал ты неплохо... - Это я придумал! - Помолчи, пожалуйста, - сказал мастер. Да, парень был прав: только он один и мог выдумать такое. Мастер знал это, но ему не было стыдно, ибо настоящий мастер должен делать прекрасные вещи, вызывающие восхищение. А это - это не было прекрасно. - Тебе не уйти с острова живым, мастер. - Эх, и воображала же ты, великий царь! - Помолчи, мальчик. Ты нанес мне оскорбление, и я прощаю тебя лишь потому, что ты глуп и молод. Ты же знаешь мой флот, мастер... Он кивнул: он отлично знал, что такое флот, подвластный великому царю, парусный флот, стремящийся по волнам со скоростью ветра. - Это его работа, царь! И ты боишься... - Замолчи! - Не кричи на мальчика, мастер, - сказал великий царь. - Мальчик молод и глуп, а дерзить он, должно быть, научился от тебя. Взгляд царя был страшен, и мастер понял, что расплата за дерзость будет не менее страшной. Спутник его стоял, поигрывая веревкой. - Ты знаешь свои дела, мастер, и я тоже их знаю. Поэтому ты и боишься меня. - Да, великий царь, - сказал он, - я знаю свои дела. Я нашел, как куском простого полотна поймать ветер, и твой флот с тех пор не знает поражений. |
|
|