"Андрей Сидерский. Хатха-Йога. Концептуальный очерк" - читать интересную книгу автора

помнить о том, что нет никаких догм и речь идет всего лишь об
одном-единственном варианте объяснения - том, который я в настоящий момент
по каким-то своим субъективным причинам считаю для себя наиболее приемлемым
и "рабочим". Но, насколько бы "рабочим" он ни оказался в моем индивидуальном
случае, это - всего лишь один из множества возможных и невозможных
вариантов, любой из которых при каких-то условиях может оказаться в не
меньшей степени заслуживающим рассмотрения... Таким образом, речь в этой
книге идет не о хатха-йоге вообще, а только о практике того конкретного
стиля, которым пользуюсь я. Никому ничего не навязывая и не предлагая, я
просто непредвзято и отрешенно излагаю практическую информацию в том виде, в
каком сам ее применяю. Я никому не советую использовать ее точно так же, как
это делаю я.
Более того, я призываю всех, кто по каким-то причинам решит с нею
ознакомиться, ни в коем случае ее не применять, предварительно не осмыслив и
творчески не переработав "под себя". Знакомство с нею может стать для
читателя отправным пунктом очередного этапа его собственного странствования
в его собственных потоках информации. А что он там обнаружит и что с этим
будет делать - не знает никто, кроме него самого. И никому не может быть
дела до того, во что это для него выльется. В конечном счете в игровом
эксперименте, условно именуемом жизнью, каждый имеет право на свой
собственный выбор своего собственного хода и, разумеется, на соответствующий
выбранному ходу результат. И никто не вправе помешать ему этот выбор
сделать.

Не путь

Прямой перевод санскритского слова "хатха" - сила, мощь, усилие,
напряжение, натуга, насилие, принуждение, необходимость.
"Йога" - упряжка, сбруя, узда, применение, средство, прием, уловка,
магия, волшебство, связь, взаимообусловленность с чем-либо, приобретение,
выигрыш, работа, усердие, прилежание, сосредоточение, размышление,
созерцание, этимология, структурное происхождение, правило, согласование,
управление, контроль.
Я намеренно не привожу никаких вариантов перевода сочетания
"хатха-йога". Предлагаю читателю самостоятельно подобрать вариант, наиболее
соответствующий его собственному пониманию.
Хатха-йога не есть Путь, ибо никоим образом не ведет к развитию
сердечности. Хатха-йога не имеет Сердца. Всякий же Путь без Сердца не есть
истинный Путь.
Хатха-йога есть технология интегрального совершенствования комплекса
инструментов, посредством использования которых осознающее существо движется
по Пути осознания. То, куда оно движется и Зачем, определяется его
индивидуальным выбором и никак от практики хатха-йоги не зависит.
Технологическая тренировочная практика не может быть фактором, определяющим
религиозную, культурную и социально-иерархическую принадлежность индивида.
Наоборот, религиозная, культурная и социально-иерархическая принадлежность
индивида в большинстве случаев являются теми факторами, которые определяют
характер применения им технологической тренировочной практики как
инструментального средства. Например, согласно ряду источников, один из
величайших йогинов-практиков раннего средневековья - Матсьендра-натх,