"Мигель Отеро Сильва. Пятеро, которые молчали" - читать интересную книгу авторадерьмо! Он рехнулся, пытается умереть, чтобы выгородить остальную падаль!"
Агенты подцепили меня под мышки, выволокли из камеры и рывками отбуксировали в подвал, в камеру, где я сидел сразу после ареста, - у нее номер тринадцатый, никогда не забуду. Надзиратель принес мне одеяло, а несколько позже - чашку молока и ломтик хлеба. Хлеб он обмакнул в молоко и поднес к моему рту. Взглянув на меня при свете карманного фонаря, он воскликнул, как; бы обращаясь к кому-то другому: "Подумайте, за две недели поседел, как лунь!" (Но я им ничего не сказал. До ареста у; меня кое-где пробивалась седина, а спустя две недели я стал седым, старик стариком. Но я им ни слова не сказал. Они содрали наручниками мясо у меня с запястий, они чуть не спустили с меня кожу клинками, они едва не заморили меня голодом и жаждой. Но я им ничего не сказал. Не сказал даже тогда, когда у меня; мутился рассудок, а он временами в самом деле мутился. Да и теперь - лежу я ничком на полу камеры номер тринадцать - я не уверен, что в голове моей все встало на свое место. Прижавшись щекой к замызганному полу, я слушаю бой часов где-то наверху, должно быть, в одном из кабинетов. Странно слышать легкий серебряный перезвон под этими мрачными сводами, где колокол должен гудеть по замученным. Большой церковный коло кол!.. Дзинь, дзинь, дзинь... Десять. Но я не знаю, день сейчас или ночь. В камере темно - круглые сутки мрак. И некого спросить. В смутном мерцании коридорной лампочки я с трудом различаю враждебную фигуру надзирателя. Он не заговаривает со мной, а я с ним - тоже). - Ты действительно поседел за эти две недели, - подтвердил Журналист. - Четырнадцать дней и ночей пыток. - Бухгалтер как бы подбивал баланс. - Четырнадцать дней и ночей без пищи и воды. Двое суток из них - лежа на брусе льда. Еще четверо суток - под градом ударов клинками и зуботычин. Все четырнадцать - со скованными за спиной руками, голый и в крови, как Христос. Свисток отбоя совпал с окончанием повествования Бухгалтера. Четверо заключенных медленно отошли от своего товарища и легли на узкие койки. Легли не спать, а думать. ЖУРНАЛИСТ В воскресный полдень, как и в полдень любого дня недели, распахнулась зарешеченная дверь, и повара-итальянцы внесли в камеру бак. В мутных волнах баланды покачивались волокнистые лохмотья юки {Ю к а (иначе маниока) - крахмалистый корнеплод} да порой всплывали торчком вываренные до белизны пустые кости. Дженаро - в пятнистом от сажи и жирных брызг фартуке - волочил за собой половник с длинной ручкой. Он злорадно скреб им по заплеванному, грязному полу, стараясь хоть еще этим досадить заключенным. Антонио, второй итальянец, был мягче сердцем, да и причины ненавидеть политических у него не было. Они поняли это с первого же дня по его разговорам, по отношению к ним. В Венесуэлу Антонио приехал как иммигрант, собираясь, согласно оформленному в консульстве договору, работать в сельском хозяйстве. Но по не зависящим от него обстоятельствам кончил тем, что |
|
|