"Дэниел Силва. Властитель огня ("Габриэль Аллон" #5)" - читать интересную книгу автора

зимой было идеальное утро - ясное и чистое, достаточно холодное в тени,
чтобы продрогнуть, достаточно теплое на солнце, чтобы расстегнуть шерстяное
пальто и помечтать о ленче под открытым небом. К тому же это была пятница,
что лишь способствовало атмосфере праздника. В дипломатическом Риме в такое
утро люди не спеша наслаждаются капуччино и cornetto,[2] обдумывая
обстоятельства своей жизни и размышляя о том, что все смертны. В такой день
никто не спешит. Многие совещания отменяются. Большинство повседневной
писанины откладывается на понедельник.
В маленьком тупике близ садов виллы Боргезе ничто не предвещало
приближавшейся катастрофы. Итальянские полицейские и агенты безопасности,
охраняющие по периметру стены квартала, лениво болтали под ярким солнцем.
Подобно большинству дипломатических представительств в Риме тут было два
посольства: одно имело дело с итальянским правительством, другое - с
Ватиканом. Оба посольства открывались для делопроизводства в назначенный
час. Оба посла находились в своих кабинетах.
В 10.15 дородный иезуит с кожаным мешком в руке не спеша спустился с
холма. В мешке находилась дипломатическая нота Ватиканского госсекретариата,
осуждавшая недавнее вторжение израильской армии в Вифлеем. Курьер оставил
документ у посольского клерка и пошел, задыхаясь, назад в гору. Впоследствии
текст будет опубликован и его резкий язык ненадолго поставит в неприятное
положение сотрудников Ватикана. Время прибытия курьера окажется ниспосланным
для него Богом. Появись он пятью минутами позже, он превратился бы вместе с
текстом ноты в пар.
Меньше повезло итальянским телевизионщикам, приехавшим взять интервью у
посла о положении дел на Ближнем Востоке. Или делегации местных еврейских
борцов за справедливость, пришедших добиться от посла публичного осуждения
конференции неонацистов, которая на следующей неделе должна была состояться
в Вероне. Или итальянской паре, которой надоело жить в условиях нового
всплеска антисемитизма в Европе и которые пришли осведомиться о возможности
эмигрировать в Израиль. Таких было в общем и целом четырнадцать человек,
которые стояли тесной группой у входа в ожидании, когда коротко остриженные
головорезы из команды безопасности обыщут их перед допуском в посольство, и
тут белый грузовик свернул направо в тупик и начал свое смертоносное
продвижение к посольствам.
Большинство услышали звук едущего грузовика, прежде чем увидели его.
Конвульсивный грохот его дизельного мотора прорезал тишину утра. Невозможно
было его не заметить. Сотрудники безопасности прервали разговоры и
посмотрели вверх, как и четырнадцать людей, собравшихся у входа в
посольство. Бочкоподобный иезуит, ожидавший автобуса в противоположном конце
улицы, поднял свою круглую голову от "Оссерваторе романо" и посмотрел в
направлении источника шума.
Небольшой наклон улицы способствовал тому, что грузовик поразительно
быстро набрал скорость. Когда он завернул за угол, содержавшийся на нем груз
передвинулся вперед. С минуту казалось, что грузовик вот-вот перевернется.
Но он каким-то образом выровнялся и проехал последние метры, остававшиеся до
посольства.
Шофер был молодой, гладко выбритый человек. Глаза у него были широко
раскрыты и рот тоже. Казалось, он стоял на педали газа и что-то кричал сам
себе. У грузовика почему-то работали "дворники".
Итальянские силы безопасности отреагировали мгновенно. Несколько