"Роберт Силверберг. Царь Гильгамеш" - читать интересную книгу автора

Тогда она сказала, чуть ли не свирепо:
- Ну? Ты меня помнишь?
- Я видел, как ты прислуживала Инанне на церемониях.
Глаза ее сверкнули.
- Разумеется. Там-то меня все видели. Но ты и я, мы встречались. И
говорили.
- Когда?
- Давным-давно. Ты был совсем молод. Должно быть, это вылетело у тебя
из головы.
- Как тебя зовут? Скажи мне свое имя, и я вспомню, встречал ли я тебя.
- Ах, значит, ты меня все-таки не забыл?
- Я мало что забываю. Скажи мне свое имя, - сказал я.
Она хитро улыбнулась и назвала свое имя, которое я не могу записать
здесь, ибо, как и мое нареченное имя, его сменило имя более священное и
первоначальное имя должно быть оставлено навеки. Звук ее имени оживил мою
память, и из кладовой воспоминаний хлынул поток впечатлений: нити голубых
бусин, амулеты из розовых раковин, нагое гибкое девичье тело, с
нарисованными на нем змеями, юная грудь, резкие благовония. Стало быть, эта
женщина была той самой хитрой девчонкой? Да. Сейчас ее грудь была не
холмиком, а проказливый блеск глаз скрыла краска, которой она так раскрасила
себя. Но я знал, что разглядел девчонку внутри женщины.
- Да, теперь припоминаю, - сказал я. - День, когда объявляли нового
царя, я потерялся в лабиринте храма. Ты пришла за мной, утешила меня и
отвела назад на церемонию. Но как ты переменилась...
- По-моему, не так уж сильно. Я тогда начинала быть женщиной. К тому
времени я трижды изливала из себя кровь богини. По-моему, я не очень
изменилась. Но ты совсем другой. Тогда ты был маленьким ребенком.
- Это было шесть лет назад, может, чуть больше.
- Неужели? Каким ты был хорошеньким! - она бросила на меня быстрый
дерзкий взгляд. - Но ты больше не ребенок. Абисимти говорит мне, то ты
настоящий мужчина.
Смутившись, я в испуге воскликнул:
- А я-то считал, что деяния жриц - священная тайна!
- Абисимти мне все рассказала". Мы с ней как сестры.
Я смущенно переминался с ноги на ногу. Как и раньше, давным-давно, я
чувствовал гнев и неуверенность, потому что мне трудно было понять, смеется
она надо мной или нет. Перед ее хитростью я был странно беспомощен. Да, я
стал старше, но и она тоже. И если мне было немногим более двенадцати, то ей
было, по меньшей мере, шестнадцать. Она далеко ушла вперед на дороге
познания мира. В ней словно сидело какое-то острие, которое больно ранило
меня всякий раз, когда я пытался поймать ее.
Я сказал чуть резче, чем надо было:
- Зачем я здесь?
- Мне казалось, нам надо снова встретиться. Сперва я видела тебя
однажды во время празднества, когда ты приносил жертвы в храме. Мой взгляд
упал на тебя, и я подумала, кто это? Я спросила о тебе свою подругу,
кажется. Она ответила: это мальчик, сын Лугальбанды. Меня удивило, что ты
так быстро вырос. А через несколько дней Абисимти сказала, что к ней
приходил царевич, и она посвятила его в мужчины. Я спросила у нее, какой
царевич, и она сказала, то это был сын Лугальбанды. Выслушав Абисимти, я