"Роберт Силверберг. Царь Гильгамеш" - читать интересную книгу автора Тогда она сказала, чуть ли не свирепо:
- Ну? Ты меня помнишь? - Я видел, как ты прислуживала Инанне на церемониях. Глаза ее сверкнули. - Разумеется. Там-то меня все видели. Но ты и я, мы встречались. И говорили. - Когда? - Давным-давно. Ты был совсем молод. Должно быть, это вылетело у тебя из головы. - Как тебя зовут? Скажи мне свое имя, и я вспомню, встречал ли я тебя. - Ах, значит, ты меня все-таки не забыл? - Я мало что забываю. Скажи мне свое имя, - сказал я. Она хитро улыбнулась и назвала свое имя, которое я не могу записать здесь, ибо, как и мое нареченное имя, его сменило имя более священное и первоначальное имя должно быть оставлено навеки. Звук ее имени оживил мою память, и из кладовой воспоминаний хлынул поток впечатлений: нити голубых бусин, амулеты из розовых раковин, нагое гибкое девичье тело, с нарисованными на нем змеями, юная грудь, резкие благовония. Стало быть, эта женщина была той самой хитрой девчонкой? Да. Сейчас ее грудь была не холмиком, а проказливый блеск глаз скрыла краска, которой она так раскрасила себя. Но я знал, что разглядел девчонку внутри женщины. - Да, теперь припоминаю, - сказал я. - День, когда объявляли нового царя, я потерялся в лабиринте храма. Ты пришла за мной, утешила меня и отвела назад на церемонию. Но как ты переменилась... - По-моему, не так уж сильно. Я тогда начинала быть женщиной. К тому изменилась. Но ты совсем другой. Тогда ты был маленьким ребенком. - Это было шесть лет назад, может, чуть больше. - Неужели? Каким ты был хорошеньким! - она бросила на меня быстрый дерзкий взгляд. - Но ты больше не ребенок. Абисимти говорит мне, то ты настоящий мужчина. Смутившись, я в испуге воскликнул: - А я-то считал, что деяния жриц - священная тайна! - Абисимти мне все рассказала". Мы с ней как сестры. Я смущенно переминался с ноги на ногу. Как и раньше, давным-давно, я чувствовал гнев и неуверенность, потому что мне трудно было понять, смеется она надо мной или нет. Перед ее хитростью я был странно беспомощен. Да, я стал старше, но и она тоже. И если мне было немногим более двенадцати, то ей было, по меньшей мере, шестнадцать. Она далеко ушла вперед на дороге познания мира. В ней словно сидело какое-то острие, которое больно ранило меня всякий раз, когда я пытался поймать ее. Я сказал чуть резче, чем надо было: - Зачем я здесь? - Мне казалось, нам надо снова встретиться. Сперва я видела тебя однажды во время празднества, когда ты приносил жертвы в храме. Мой взгляд упал на тебя, и я подумала, кто это? Я спросила о тебе свою подругу, кажется. Она ответила: это мальчик, сын Лугальбанды. Меня удивило, что ты так быстро вырос. А через несколько дней Абисимти сказала, что к ней приходил царевич, и она посвятила его в мужчины. Я спросила у нее, какой царевич, и она сказала, то это был сын Лугальбанды. Выслушав Абисимти, я |
|
|