"Роберт Силверберг. Живописец и оборотень" - читать интересную книгу автора

совершенно обнаженная. У нее были густые золотисто-каштановые волосы,
узкие плечи, маленькая грудь и весело блестящие глаза. Она, по-видимому,
совсем не испугалась его - лесная фея, которой, очевидно, доставило
удовольствие вовлечь его в эту маленькую погоню. Пока он стоял, в
изумлении разинув рот, она не спеша разглядывала его, а потом, звонко
рассмеявшись, сказала:
- Вы весь поцарапались. Разве можно так неосторожно бегать по лесу?
- Я боялся, что вы исчезнете.
- О! Я и не собиралась убегать далеко. Вы знаете, я ведь уже давно
наблюдаю за вами. Вы живете в той хижине, правильно?
- Да. А вы? Где вы живете?
- Где придется, - беззаботно ответила она.
Он с удивлением взглянул на нее. Ее красота восхищала его, а
бесстыдство ставило в тупик. Он уже было подумал, не галлюцинация ли это.
Иначе откуда ей здесь взяться? И что может делать в диких джунглях
человеческое существо в одиночестве, да к тому же совсем голое?
Человеческое существо? Конечно, нет. Нисмайл вдруг понял это, и его
охватила тоска, как, бывало, в детстве, когда снилось что-то очень
желанное, а утром приходилось с грустью сознавать, что это только сон.
Вспомнив, с какой легкостью метаморф принял его облик, Нисмайл вынужден
был смириться с печальной реальностью - конечно, это их проделки. Он
внимательно изучал девушку, стараясь найти на ее лукавом, бесстыдном лице
подтверждение своей догадки: резко очерченные скулы, раскосые глаза. Но
внешне она ничем не отличалась от обычного человека. И все же, чем дольше
он думал о том, что встретить здесь себе подобное существо практически
нереально, тем глубже была его уверенность, что перед ним - настоящий
метаморф.
Но он не хотел верить в это, и потому решил ничем не выдавать себя,
надеясь, что она, не заметив его подозрений, сохранит хотя бы внешний
девичий облик.
- Как вас зовут? - спросил он.
- Сариза. А вас?
- Нисмайл. Где вы живете?
- В лесу.
- Значит, где-то здесь есть поселок?
Она пожала плечами.
- Я живу сама по себе.
Она направилась к нему, и он почувствовал, как напрягаются его
мускулы и полыхают щеки. Она тихонько прикоснулась к царапинам и ссадинам
на его груди и руках.
- Болит?
- Немного. Надо бы промыть их.
- Да. Давайте вернемся к пруду. Туда есть дорога получше, чем та, по
которой бежали вы. Идите за мной.
Она раздвинула густые заросли папоротника и показала ему узкую,
хорошо утоптанную тропинку. Еще мгновение - и она легко и быстро побежала
вперед, а он - за ней, любуясь на ходу грациозностью ее движений,
волнующей игрой мышц спины и ягодиц. Он бросился в пруд и сразу
почувствовал, как холодная вода успокаивает жгучую боль его исцарапанного
тела. Когда они вылезли на берег, ему страшно захотелось притянуть ее к