"Роберт Силверберг. Лагерь Хауксбиль" - читать интересную книгу автораболван. Ты что, газет не читаешь? До тебя дошло, что наша страна
испытывает конституционный кризис и что если такие, как ты и я, ничего не предпримут, то не пройдет и года, как здесь, в Соединенных Штатах, утвердится диктатура? - Ты преувеличиваешь, - сказал Барретт. - Как обычно. - Ну вот, так оно и есть! Барретт разозлился, но в этом не было ничего нового. Джек Бернстейн донимал его со дня самой их первой встречи четыре года назад, в 1980 году. Тогда им обоим было по двенадцать лет. Барретт был уже почти ста восьмидесяти сантиметров роста, сильным и крепким, а Джек - худым и бледным, недоростком для своего возраста, и казался еще меньше, когда стоял рядом с Барреттом. Что-то влекло их друг к другу - возможно, притяжение противоположностей. Барретт ценил и уважал своего невысокого приятеля за быстроту и гибкость ума и догадывался, что Джек видит в нем защитника. А защита Джеку была очень нужна. Он относился к тому типу подростков, которых хочется ударить без особых на то причин даже тогда, когда они молчат, а уж стоит такому в конце концов открыть рот, то хочется ударить еще сильнее. Теперь им было по шестнадцать. Барретт достиг того, что, как он надеялся, будет окончательным его ростом - около двух метров - и веса за девяносто килограммов. Бриться ему приходилось ежедневно, голос его стал низким и звучным. Джек Бернстейн все еще выглядел так, словно не достиг зрелости. Росту в нем было не более ста семидесяти сантиметров, плеч вообще не было, ноги и руки были такими худыми, что Барретту казалось, он мог бы оборвать их одной рукой, голос был высоким и пронзительным, нос - болезнью, а густые косматые брови образовали толстую полосу вдоль всего лба, видимую за полквартала. С возрастом он становился все более язвительным, все более возбудимым. Бывали времена, когда Барретт вообще едва его выдерживал. Как раз сейчас был один из таких случаев. - Чего ты хочешь от меня? - спросил Барретт. - Ты придешь на одно из наших собраний? - Я не хочу впутываться ни в какую подрывную деятельность. - Подрывную! - Бернстейн сверкнул глазами. - Это ярлык. Вонючая словесная чушь. Каждый, кто хочет немного подлатать мир, по твоему мнению - подрывник? Верно Джимми? - Ну... - Возьмем Иисуса Христа. Ты можешь назвать его деятельность подрывной? - Думаю, что да, - осторожно ответил Барретт. - Кроме того, тебе известно, что его распяли. - Не его первым замучили за идею, и не он был последним. Значит, ты хочешь всю жизнь отсидеться в стороне? Наращивать мускулы, жиреть, и пусть волки пожирают весь мир? А не получается ли так, что когда тебе будет шестьдесят, Джимми, и весь мир будет одним огромным невольничьим лагерем, ты будешь сидеть в цепях и приговаривать: "Ладно, я жив, так что все обошлось вполне прилично?" - Лучше быть живым рабом, чем мертвым бунтовщиком, - холодно произнес Барретт. - Если ты так в этом убежден, то ты еще больший болван, чем я о тебе |
|
|