"Роберт Силверберг. Полночь во дворце" - читать интересную книгу автора

сумасшедший город, и дальше Беркли она шагу не сделает.
- Сказал бы ты ей, пусть катится ко всем чертям!
- Том, я серьезно.
Кристенсен обреченно вздохнул.
- Беркли. Дальше?
- Отель "Клермонт" в половине пятого.
- Впутали-таки меня в историю. Значит, я должен тащиться на другой
берег залива, чтобы встретиться с послом какого-то занюханного Монтеррея
Они, видно, забыли, что мы - империя, а они всего-навсего вшивая
республика. Прикажете всякий раз переплывать залив, когда на том берегу
появится очередной посланник и поманит нас пальцем? Завтра во Фриско
закапризничает какой-нибудь прыщ на гладком месте, так мне на заднице к
нему ползти через всю Калифорнийскую долину? Сколько можно измываться надо
мной?
- Том, успокойся.
- Прости, Морти. Сегодня с утра я не в состоянии разводить
дипломатические церемонии.
- Позволь заметить, что сейчас далеко уже не утро. Том. Пойми ты
меня, если бы я мог, то сам поехал бы к ней.
- Оставим эти разговоры. Не хватало еще нам с тобой выяснять
отношения. Узнай, когда отходит паром.
- В половине четвертого. Машина заедет за тобой в три. Договорились?
- Так и быть. За это время постарайся узнать что-нибудь об этом деле.
Пусть твои ребята позвонят мне через час.
Он покормил кошек, принял душ, побрился и проглотил таблетку.
Приготовил себе кофе. В половине третьего позвонили из министерства.
Никакой информации о целях визита посланницы из Монтеррея получить не
удалось. Отношения между Сан-Франциско и Монтерреем на данном этапе носят
дружественный характер. Мисс Сойер является членом сената и постоянно
живет в Пасифик-Гроу, вот и все. "Проинформировали, называется", - со
злостью подумал он.
Он спустился вниз, чтобы подождать машину на улице.
Стояли последние дни осени, ясные и прозрачные. Дожди еще не
начинались, слой пыли покрывал дома и улицы. Министр жил на Фредерик-стрит
в старинном особняке викторианского стиля, окруженном белоснежной
колоннадой. Он постоял на ступенях, подставив ветру пылающее лицо. Мрачное
раздражение не покидало его. Его машина - благородного вида "шевроле" с
императорским гербом на дверцах - подкатила к дому без чего-то три. За
рулем сидел вьетнамец, а может быть, таиландец. Кристенсен, не говоря ни
слова, сел в машину, и они понеслись по безлюдным улицам со скоростью,
которую могли позволить себе лишь водители правительственных автомобилей.
Проехали Хэйт, развернулись на восток, миновали Оук. Позади остался
императорский дворец, где в этот час ничто не нарушало послеобеденный
монарший сон Нортона Седьмого. К причалу они подъехали со стороны
Маркет-стрит.
Обрубок моста Бэй Бридж загадочно поблескивал на фоне сияющего неба.
Судно ожидало министра. В течение всего этого унылого и неспешного пути
Кристенсен молчал. Поеживаясь от холода, он задумчиво разглядывал
обрамлявшую залив гряду невысоких, округлых холмов, скудную
растительность, иссушенную долгим знойным летом. Он думал о зигзагах