"Доминик Сильвен. Тайна улицы Дезир ("Лола Жост и Ингрид Дизель" #1) " - читать интересную книгу автора - Правда.
- Конечно, правда, - добавил Максим. Они еще поговорили, стоя под дождем на ночной улице Фобур-Сен-Дени. Пора было расходиться. Ингрид и Лола расстались с Максимом на Пассаж-Бради и в молчании прошли несколько метров, отделявшие их от Пассаж-дю-Дезир. Лола попросила Ингрид угостить ее стаканчиком спиртного. - Я согласна даже на мексиканские напитки. Но не найдется ли у тебя чего-нибудь покрепче пива? - Хочешь текилы? - Именно о ней я и думала. Неси текилу, Габриэлла. Ингрид подала текилу, и Лола осушила свой стакан в два глотка. Ингрид сделала то же самое. Лола попросила еще порцию. - Если ты хочешь мне что-то сказать, валяй, - заявила Ингрид. - Для этого вовсе незачем так долго промывать глотку. - Я просто хотела сделать тебе комплимент, дорогая. Одним выстрелом ты убила двух зайцев. Браво. - Что? - Я вовсе не была тебе нужна в "Калипсо", чтобы заставить Энрике разговориться. И конечно, ты вполне могла обойтись без Максима. - Полицейские всегда работают в паре, не так ли? Энрике согласился сотрудничать с вами, потому что принял вас за двух офицеров. Он не разбрасывается откровениями направо и налево. - Максим совсем не похож на полицейского. И ты это прекрасно знаешь. - Да, Максим больше похож на моряка, - признала Ингрид. - На сотрудника береговой охраны, если уж быть совсем точной. Но ведь бывают полицейские - - Дай мне закончить, ладно? С четырьмя красивыми бумажками по пятьдесят евро ты получила бы тот же результат. - Думаешь? - спросила Ингрид с искренней улыбкой. - Так это в "Калипсо" ты направлялась, исчезая с моего горизонта? - Я больше ничего не могу от тебя скрыть, Лола. - Признайся, ты хотела соблазнить Максима. Он и представить себе не мог, что под летной курткой и старыми линялыми джинсами скрывается Габриэлла Тижер, гейша, разрисованная рыбами. Никогда. - Габриэлла Тижер - всего лишь часть меня, Лола. - Ну, если она и часть тебя, то это неплохой кусочек. "Одни владеют искусством соблазнения, а другие - имеют честь быть соблазненными", - говорил Эспри Флешье. - Пожалуй, дело не в соблазнении. - Вот как? А в чем же тогда? - У меня навязчивая идея. - Какая? - Leave me alone, Lola. I'm tired, don't you see? [Оставь меня, Лола. Я устала, разве ты не видишь? (англ.)] - Ингрид, ты болтаешь без умолку, но ничего серьезного не говоришь. Говори, Ингрид. ГО-ВО-РИ! И налей-ка мне еще этой водки. - Я боюсь, что роду человеческому придет конец. Вот. - Это и есть твоя навязчивая идея? - Да. |
|
|