"Роберт Силверберг. Хозяин жизни и смерти" - читать интересную книгу автора - Не беспокойтесь, - поспешил остудить пыл врача Уолтон.
Администратор двинулся по извилистому коридору, ведущему к палате, где производится ликвидация. Когда он вошел в нее, Фалбро, экзекутор, внимательно изучал список, который лежал перед ним на столе. Фалбро не производил впечатления человека, которому так уж по душе его работа. Это был невысокий толстяк с крупной, совершенно лысой головой и блестящими контактными линзами на близоруких голубых глазах. - Доброе утро, мистер Уолтон. - Доброе утро, доктор Фалбро. Вы вот-вот начнете операцию? - Как обычно, ровно в одиннадцать ноль-ноль. - Хорошо. Ставлю вас в известность о новом предписании, вступающем в силу с сегодняшнего дня и принятом для того, чтобы еще больше укрепить поддержку нашей организации со стороны общественности. - Слушаю, сэр. - Начиная с сегодняшнего дня и до тех пор, пока не будут получены другие инструкции по данному вопросу, вы должны сверять имена детей, занесенных в передаваемый вам список, с картотекой главного архива. Чтобы исключить даже малейшую возможность ошибки. Поняли? - Ошибки? А разве может быть допущена... - Для вас это простая формальность, Фалбро. А вот в одном европейском центре вчера в самом деле произошла трагическая ошибка. Нас могут всех повесить, если сейчас допустим утечку информации. "С какой легкостью удается мне нести подобную чушь", - в изумлении отметил про себя Уолтон. Лицо Фалбро стало очень серьезным. двойную проверку поступивших в нашу палату. - Вот и прекрасно. И начните с партии, предназначенной к ликвидации в 11.00. Оставаться дольше в палате для ликвидации Уолтон уже не мог. Он покинул ее через запасной выход и нажал кнопку вызова лифта. Несколькими минутами позже администратор снова сидел в своем кабинете, чувствуя себя в безопасности за горой корреспонденции на письменном столе, которая еще больше выросла за время его отсутствия. И все же пульс был учащенным, першило в горле. Ему хорошо запомнились слова Фиц-Моэма: "Стоит нам сделать хотя бы одно исключение - рухнет все наше учреждение". Что ж, значит, система уже начала рушиться. Уолтон почти не сомневался в том, что Фиц-Моэм уже знает или скоро узнает о его поступке. Придется, однако, попытаться сделать все возможное, чтобы это "преступление" так и осталось тайной. Из динамика интеркома послышался мелодичный голос секретарши: - Вас вызывает доктор Фалбро из отделения Счастливого Сна, сэр. - Соедините его со мной. Засветился экран, и на нем появилось лицо Фалбро. Несколько минут назад оно было отрешенно-спокойным, теперь же - крайне встревоженным. - В чем дело, доктор? - Как хорошо, что вы сразу ознакомили меня с новой инструкцией, сэр! Вам никогда не догадаться, что сейчас произошло... - Хватит играть в загадки, Фалбро. Говорите без обиняков. |
|
|