"Роберт Силверберг. Хозяин жизни и смерти" - читать интересную книгу автора

Тишина. Он задумчиво поглядел на интерком, занимавший почти полстола:
- Тогда я войду к вам без разрешения.


Дверь в кабинет шефа была, по всей вероятности, из бериллиевого
сплава, хотя снаружи ее покрывал пластик, имитирующий дерево; толщина
двери была не меньше двух-трех дюймов, - Фиц-Моэм сделал все, чтобы
максимально обезопасить себя.
Перед самой дверью Уолтон на мгновение задумался. Вновь попав в поле
зрения телекамер, он произнес:
- Мистер Фиц-Моэм? Вы меня слышите? - Никто не ответил, и он
продолжил: - Это Уолтон. Я у входа, с бластером... Если вы сейчас не
отзоветесь, я взломаю дверь вашего кабинета.
Молчание. Что само по себе было уже чем-то из ряда вон выходящим. А
может быть, это ловушка, устроенная Фиц-Моэмом? Что ж, скоро все
выяснится. Уолтон установил апертурную щель бластера таким образом, чтобы
выпущенная энергия расходилась широким веером, а ее интенсивность с
расстоянием быстро убывала, и нажал на курок. Ровный беззвучный поток
тепловой энергии хлынул на дверь в кабинет директора.
В приемной собралась целая толпа любопытных, правда, она старалась
держаться подальше от Уолтона, который продолжал стрелять, не снижая
интенсивности излучения тепловой энергии.
Вот под воздействием высокой температуры расплавилась имитировавшая
дерево пластмасса и струями потекла на пол. Показавшийся под пластмассой
броневой бериллиевый лист накалился докрасна.
Вот уже виден и механизм замка. Уолтон направил огненный поток именно
на это место - не прошло и нескольких секунд, как дверь заскрипела и
затрещала.
Уолтон выключил бластер, сунул его в карман и с силой ударил в дверь
ногой. Она тотчас же распахнулась.
Взгляд его мгновенно запечатлел забрызганную кровью, поникшую седую
голову... Вдруг кто-то нанес ему сильнейший удар, пришедшийся почти точно
в солнечное сплетение.
Это был мужчина примерно такого же роста, что и Уолтон, в костюме из
синей ткани с вплетенными в нее блестящими золотистыми нитями. Как ни
странно, но сознание Уолтона зафиксировало подобные мелочи с поразительной
четкостью. Лицо мужчины было искажено страхом и злобой, однако Уолтон
сразу же узнал его. Румяные щеки, широкий нос и густые брови могли
принадлежать только Ладвигу, представителю США в ООН, человеку, только что
убившему директора Фиц-Моэма.
Убийца яростно молотил кулаками по телу Уолтона, пытаясь оттолкнуть
его от разрушенной тепловым лучом двери: для безумца это был единственный
путь к спасению. Получив первый мощный удар в живот, Уолтон охнул и
отлетел назад, ловя воздух широко раскрытым ртом, однако ему все же
удалось ухватиться за пиджак убийцы и, напрягшись всем телом, подтащить
Ладвига к себе. Яростная схватка началась так неожиданно, что Уолтон даже
не успел уразуметь, как же могло произойти убийство.
Уолтоном владела только одна мысль: не дать Ладвигу уйти от расплаты.
Его кулак угодил в раскрытый рот убийцы. Тотчас же всю руку пронзила
острая боль, вызванная ударом незащищенных костяшек пальцев о зубы. Ладвиг