"Роберт Силверберг. Хозяин жизни и смерти" - читать интересную книгу автора Тишина. Он задумчиво поглядел на интерком, занимавший почти полстола:
- Тогда я войду к вам без разрешения. Дверь в кабинет шефа была, по всей вероятности, из бериллиевого сплава, хотя снаружи ее покрывал пластик, имитирующий дерево; толщина двери была не меньше двух-трех дюймов, - Фиц-Моэм сделал все, чтобы максимально обезопасить себя. Перед самой дверью Уолтон на мгновение задумался. Вновь попав в поле зрения телекамер, он произнес: - Мистер Фиц-Моэм? Вы меня слышите? - Никто не ответил, и он продолжил: - Это Уолтон. Я у входа, с бластером... Если вы сейчас не отзоветесь, я взломаю дверь вашего кабинета. Молчание. Что само по себе было уже чем-то из ряда вон выходящим. А может быть, это ловушка, устроенная Фиц-Моэмом? Что ж, скоро все выяснится. Уолтон установил апертурную щель бластера таким образом, чтобы выпущенная энергия расходилась широким веером, а ее интенсивность с расстоянием быстро убывала, и нажал на курок. Ровный беззвучный поток тепловой энергии хлынул на дверь в кабинет директора. В приемной собралась целая толпа любопытных, правда, она старалась держаться подальше от Уолтона, который продолжал стрелять, не снижая интенсивности излучения тепловой энергии. Вот под воздействием высокой температуры расплавилась имитировавшая дерево пластмасса и струями потекла на пол. Показавшийся под пластмассой броневой бериллиевый лист накалился докрасна. на это место - не прошло и нескольких секунд, как дверь заскрипела и затрещала. Уолтон выключил бластер, сунул его в карман и с силой ударил в дверь ногой. Она тотчас же распахнулась. Взгляд его мгновенно запечатлел забрызганную кровью, поникшую седую голову... Вдруг кто-то нанес ему сильнейший удар, пришедшийся почти точно в солнечное сплетение. Это был мужчина примерно такого же роста, что и Уолтон, в костюме из синей ткани с вплетенными в нее блестящими золотистыми нитями. Как ни странно, но сознание Уолтона зафиксировало подобные мелочи с поразительной четкостью. Лицо мужчины было искажено страхом и злобой, однако Уолтон сразу же узнал его. Румяные щеки, широкий нос и густые брови могли принадлежать только Ладвигу, представителю США в ООН, человеку, только что убившему директора Фиц-Моэма. Убийца яростно молотил кулаками по телу Уолтона, пытаясь оттолкнуть его от разрушенной тепловым лучом двери: для безумца это был единственный путь к спасению. Получив первый мощный удар в живот, Уолтон охнул и отлетел назад, ловя воздух широко раскрытым ртом, однако ему все же удалось ухватиться за пиджак убийцы и, напрягшись всем телом, подтащить Ладвига к себе. Яростная схватка началась так неожиданно, что Уолтон даже не успел уразуметь, как же могло произойти убийство. Уолтоном владела только одна мысль: не дать Ладвигу уйти от расплаты. Его кулак угодил в раскрытый рот убийцы. Тотчас же всю руку пронзила острая боль, вызванная ударом незащищенных костяшек пальцев о зубы. Ладвиг |
|
|