"Роберт Силверберг. Время перемен" - читать интересную книгу автора

казался не столько внушающим страх, сколько смешным. Вероятно, отправной
точкой моего последующего бунта послужило именно то, что мне стоило
больших усилий сдержать смех, увидев Стиррона во всем его царском
великолепии.
Полгода на троне септарха оставили сильный след на его лице. Оно
стало серым, левое веко, скорее всего от усталости, дергалось. Тесно сжав
губы, он стоял в напряженной позе, причем одно плечо было выше другого.
Хотя всего два года разделяли нас, я чувствовал себя мальчиком рядом с ним
и удивлялся тому, как государственные заботы могут изменить внешний вид
человека. Казалось, века прошли с той поры, когда мы со Стирроном смеялись
в своих спальнях, шепча запретные слова, и обнажали друг перед другом свои
созревающие тела, чтобы сравнить признаки возмужания. Теперь я выражал
формальное почтение своему усталому царствующему брату, скрестив руки на
груди, подогнув колени и склонив голову, бормоча при этом:
- Септарх-повелитель, долгих тебе лет жизни.
Стиррон, проявив при этом обычные человеческие чувства, встретил мое
формальное обращение к нему братской улыбкой. Он, разумеется, сначала
отвечал на мое приветствие надлежащим образом, то есть подняв руки
ладонями наружу, но затем быстро пересек комнату и обнял меня. Однако в
его жестах было что-то искусственное. Как будто он заранее отрепетировал
дружескую встречу с родным братом. Освободив меня от своих объятий, он
отошел немного в сторону и, глядя в окно, произнес:
- Пакостный день, не так ли? Ужасный год!
- Тяжела корона, Септарх-повелитель?
- Ты что не в состоянии обращаться к брату по имени?
- Не можешь скрыть своего тревожного состояния, Стиррон? Наверное, ты
принимаешь проблемы Саллы слишком близко к сердцу.
- Народ голодает, - сказал он. - Разве можно притворяться, считая это
безделицей?
- Народ всегда голодал и раньше, год за годом, - возразил я. - Но
если септарх иссушит свою душу в тревоге об этом...
- Хватит, Кинналл, - прервал меня септарх. - Ты многое себе
позволяешь!
Теперь в тоне его голоса не было и намека на братские чувства! Ему
было трудно скрыть раздражение. Он был откровенно разгневан тем, что я
заметил его усталость, хотя именно он начал наш разговор с жалоб. Похоже,
наш разговор пошел совсем не в том направлении, чтобы принять интимный
характер. Состояние нервов Стиррона вовсе не входило в сферу моих забот. В
моем положении не я должен был утешать его. Для этого у него был побратим.
Моя попытка проявить сочувствие была неуместной и неподобающей.
- Так что же тебе нужно? - грубо спросил он.
- Разрешение септарха-повелителя на отлучку из столицы.
Он мгновенно отвернулся от окна и пристально посмотрел на меня. Глаза
его, до этого хмурые и вялые, сверкнули, стали жесткими и беспокойно
забегали из стороны в сторону.
- Отлучиться? Куда же? И зачем?
- Чтобы сопровождать побратима Ноима до северной границы, - сказал я,
стараясь не заикаться. - Ноим хочет посетить штаб-квартиру своего отца,
генерала Луинна Кондорита, которого он не видел со дня коронации
повелителя. Чувство любви и братские узы велят поехать с ним на север.