"Роберт Силверберг. Меж двух миров" - читать интересную книгу автора

визитную карточку Джудит с блестящими выгравированными строками: "Отделение
нейробиологии. Рокфеллеровский университет". Старую, затрепанную карточку со
следами многочисленных перегибов. Джудит посмотрела на нее так, словно он
положил ей на ладонь маленькую ядовитую змейку. Когда она снова подняла
взгляд, Хилгард увидел в нем печаль и сострадание.
Спустя какое-то время она сказала:
- Тед, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе.
- Что именно?
- Приспособиться. Узнать свою роль в этом мире. На пару с Силией мы,
должно быть, сумеем помочь тебе понять, кем ты должен здесь быть. Это пока
единственное, что приходит мне в голову. И ты прав: от литиевых препаратов
не будет никакого толку.
- Не надо вовлекать Силию, - сказал Хилгард.
- Но как же...
- Нет. Силия думает, что я ее муж и что у меня диссоциативная реакция,
как ты это называешь. Если она поймет, что я совершенно чужой человек, я
пропал. Она вышвырнет меня и будет искать какой-нибудь способ вернуть своего
настоящего мужа. Но у меня в этом мире только один путь - продолжать быть
Теодором Хилгардом.
- Ты и есть Теодор Хилгард.
- Да. И я намерен им остаться. Намерен заниматься исследованиями рынка,
жить с Силией и подписывать чеки своей фамилией. Ты поможешь мне
приспособиться. Мы договоримся о двух или трех сеансах терапии каждую
неделю, и ты будешь рассказывать мне, кто мои друзья, какой колледж я
закончил и кто были президенты в этом мире, если у вас тут вообще есть
президенты. Для всех остальных - ты помогаешь мне избавиться от непонятного
тумана в голове. Ты никому не скажешь, что я из другого мира. Пройдет время,
и я действительно стану здесь своим. Верно, Джудит? У меня на самом деле нет
выбора. Я не смогу вернуться назад. Мне уже удалось доказать одному
человеку, что я не свихнулся, но теперь все это лучше оставить позади и
начинать жить той жизнью, которая мне досталась. Ты поможешь мне?
- С одним условием.
- С каким?
- Ты в меня влюблен... Я вижу это и не осуждаю тебя, потому что ты
невольно думаешь, будто я твоя Джудит. Но это не так. Я не твоя. Я - Рона.
Можешь флиртовать со мной, можешь думать обо мне, но никогда не заходи
дальше, чем следует. Никогда. Хорошо? Потому что ты, может быть, сумеешь
разбудить во мне нечто такое, чего я не хочу будить. Понимаешь? Мы останемся
друзьями. Даже заговорщиками. Вот и все. Согласен?
Хилгард посмотрел на нее несчастными глазами и лишь после долгой паузы
произнес:
- Согласен.
- Пока ты добирался домой, мне позвонила Джудит, - сказала Силия.- Мы
разговаривали минут двадцать... Тед, бедный мой...
- Все будет в порядке. Нужно только время.
- Она сказала, что эти амнезии и подобные заблуждения чрезвычайно
редки. Твой случай попадет в учебники.
- Замечательно. Но мне будет очень нужна твоя помощь, Силия.
- Все, что смогу.
- Я совершенно пуст. Я не знаю, кто наши друзья, не знаю своей работы,