"Роберт Силверберг. ...На Вавилон (Авт.сб. "На дальних мирах")" - читать интересную книгу автора

Роберт Силверберг.

...На Вавилон

-----------------------------------------------------------------------
Robert Silverberg. Against Babylon. Пер. - А.Корженевский.
Авт.сб. "На дальних мирах". М., "Мир", 1990.
OCR spellcheck by HarryFan, 27 September 2000
-----------------------------------------------------------------------


В то утро Кармайкл вернулся из Нью-Мексико, и, когда он посадил свой
маленький самолет в аэропорту Бербанк, ему первым делом сообщили, что
лесные пожары вокруг Лос-Анджелеса выходят из-под контроля. Он срочно
нужен, сообщили ему. Заканчивался октябрь, самый пик сезона лесных пожаров
на юге Калифорнии. Из пустыни Мохаве дул горячий, сухой ветер, а дождь
последний раз шел пятого апреля. Кармайкл сразу же позвонил окружному
диспетчеру, и тот сказал совсем кратко:
- Майк, одна нога там, другая здесь, быстро!
- Где я нужен?
- Самый сильный пожар к северу от Чатсуэрта. В аэропорту Ван-Найс стоят
самолеты - они загружены и готовы к вылету.
- Мне необходимо заглянуть в одно место и позвонить жене. Буду в
Ван-Найс минут через пятнадцать, хорошо?
От усталости даже ломило зубы. Времени было девять утра, а летел он с
половины четвертого, причем путь оказался нелегким: самолет трясло и
болтало теми самыми яростными ветрами из сердца континента, что теперь
угрожали перегнать огонь в Лос-Анджелес. Сейчас Кармайклу больше всего
хотелось домой, под душ, к Синди и в постель, однако пожарная служба не
оставляла выбора. В такое время года весь этот сумасшедший город запросто
может сгореть в одной большой огненной буре. Впрочем, иногда Кармайклу
даже хотелось, чтобы Лос-Анджелес сгорел. Он ненавидел этот пронизанный
смогом помпезный Вавилон с его бесконечной путаницей шоссейных дорог,
вычурными зданиями, загаженным воздухом и густой, задыхающейся глянцевой
листвой, с его наркотиками, пьянками, разводами, праздностью и
неопрятностью, с его порномагазинами, клубами нудистов, массажными
салонами и ненормальными жителями, которые носят ненормальную одежду,
гоняют в ненормальных автомашинах и стригутся совершенно ненормальным
образом. Почти во всем, думалось ему, здесь ощущается какая-то дешевка,
низкопробность. Даже особняки и модные рестораны кажутся ненастоящими,
словно декорации для кино. Иногда у Кармайкла возникало ощущение, что эта
низкопробность города беспокоит его гораздо больше, чем вполне конкретное
живущее тут зло. Со злом, если не отступать от собственных нравственных
принципов, еще можно бороться, но низкопробность обтекает тебя со всех
сторон, заползает в душу, и ты сам этого даже не замечаешь. Кармайкл
продолжал надеяться, что за время его пребывания в Лос-Анджелесе с ним
этого не произойдет. Раньше он жил в Долине, и, говоря "Долина", он всегда
имел в виду огромную долину Сан-Хоакин за Бейкерсфилдом, а не маленькую
захламленную долину Сан-Фернандо близ Лос-Анджелеса. Но в Лос-Анджелесе
жила Синди, она любила этот город, а он любил Синди и ради нее уже семь