"Роберт Силверберг. Тихий вкрадчивый голос" - читать интересную книгу автора

внезапно повернулся к нему чужой и пугающей стороной.
Он подержал трубку еще секунду-две, потом повесил. Набрал номер из
одной цифры. Заспанная дежурная ответила:
- Справочная.
- Дайте мне, пожалуйста...
- Это лишнее, - заметил чей-то иронический, до странности легкий голос.
- Будьте добры положить устройство связи на место. Поговорим.
Ошеломленный Робертсон повесил трубку. В ногах его постели кто-то
стоял. Человек (_человек ли_?) не выше полутора метров росту, с круглым
лысым черепом, большими круглыми глазами, не обрамленными ни бровями, ни
ресницами, плоским носом и широким неулыбчивым ртом.
Ушей у него не было. Кожа красивого голубоватого цвета светилась в
полумраке комнаты.
- Как вы сюда попали? Кто вы такой? Что...
- Вы именуете себя Брюс Робертсон?
- Да, но... послушайте, у меня здесь повсюду сигнализация от воров!
Ночью сюда абсолютно невозможно забраться! _Невозможно_!
Незнакомец не обращал внимания на гнев Робертсона.
- Можно здесь присесть? - вежливо спросил он, указав на кресло у
постели. Он сел, не дожидаясь ответа. - Прошу снисходительно отнестись к
тому, что я прервал ваше ночное отдохновение, добрый сэр. Но допущены
ошибки, и их необходимо исправить.
- Ошибки? Исправить? Вот что, приятель, я трезв как стеклышко, и всего
этого в действительности нет. Вы галлюцинация. У меня кошмар. Не стоило на
ночь есть омара, да еще две пор...
- Милости прошу убедиться в реальности моего существования, - пригласил
незнакомец.
- О реальности не может быть и речи. Сигнализация от воров...
- Уверяю вас, что я вполне реален. Можете называть меня звукосочетанием
Морверад. Я из Бюро Переделок.
- Стойте! - прервал его Робертсон. - Я не знаю, кто вы такой и что
делаете в моей квартире, но лучше убирайтесь отсюда той же дорогой, какой
вошли, иначе...
Он не договорил. Незнакомец извлек из туники маленькую вещицу и стиснул
ее в ладонях.
Робертсон прищурился, чтобы лучше разглядеть вещицу в голубоватом
отблеске кожи незнакомца.
- Минуточку, - хрипло прошептал Робертсон. - Вон та штука, что вы
держите...
- Да, да! Эта, - Морверад протянул предмет, который мог быть или
шкатулкой, накануне проданной Меррику, или ее двойником.
- Да. Эта. Где вы ее взяли?
- Я обнаружил этот вариостат во владении некоего Перри Меррика, -
объяснил Морверад. - Чтобы разыскать его, пришлось потратить несколько
недель.
- Что вы сделали с Мерриком?
- Ничего такого, что возымело бы длительный эффект, - учтиво ответил
незнакомец. - Я обязан был проследить путь вариостата по всем завихрениям.
Мне стало ясно, что Меррик владеет им недавно. Пришлось применить к
Меррику квадратуру Вайна, после чего он открыл мне, что получил вариостат