"Роберт Силверберг. Умирающий изнутри" - читать интересную книгу автора

уютное местечко для отдыха. Она ведь так часто устает. У моей матери был
большой размер лифчика - никаких тебе уютных подушек. Она бы не смогла
вынянчить меня, если бы даже захотела. А она не хотела. (Прошу ли я
когда-нибудь, что она меня родила? Ну же, Селиг, покажи свое сыновнее
благочестие, ради Бога!)
Я никогда не заглядывал в разум Тони, кроме трех раз: первый - в тот
день, когда мы познакомились, второй - через пару недель после первого, и
третий - в день, когда мы расстались. Этот третий раз был просто
чудовищной случайностью. Второй тоже более или менее был случаен. И только
первый был преднамеренной пробой. Когда я понял, что люблю ее, я старался
никогда не шпионить за ее мыслями. Тот, кто подсматривает в дырку, видит
помеху. Урок, который я выучил очень рано. Кроме того, я не хотел, чтобы
Тони заподозрила существование моей силы. Мое проклятие. Я боялся, что это
отпугнет ее.
Тем летом я работал за 85 долларов в неделю референтом известного
профессионального писателя, который писал огромную книгу о политических
махинациях вокруг основания государства Израиль. По восемь часов в день я
просматривал для него подшивки старых газет в запасниках библиотеки
Коламбия. Тони работала младшим редактором в издательстве, которое
собиралась печатать эту книгу. Я встретил ее в прекрасный весенний полдень
в его шикарных апартаментах на Ист-Энд авеню. Я принес писателю вырезку
речей Гарри Трумэна 1948 года, и там случайно оказалась она. Они обсуждали
с писателем какие-то места в ранних главах. Ее красота меня поразила. У
меня месяцами не было женщин. Я автоматически решил, что она - любовница
писателя. Мне говорили, что это обычная практика в некоторых высоких
литературных кругах, но мой старый пи-пи инстинкт дал мне правдивое
объяснение. Я быстро протестировал его мысли и обнаружил, что они полны
неудовлетворенных желаний. Он жаждал ее, но она не обращала на это
никакого внимания. Затем я погрузился в ее разум. Я нырнул глубоко и
оказался в теплой, богатой почве. Меня бомбардировали фрагменты ее
биографии. Не простая жизнь: развод, хороший и плохой секс, учеба в
колледже, путешествие по Карибскому морю. Все это плавало вокруг в обычном
беспорядке. Я пробежался по прошлому и перешел к более поздним событиям.
Нет, она не спала с писателем. Физически он для нее абсолютный ноль.
(Странно. Мне он показался привлекательной, романтической и призывной
фигурой насколько могла судить моя гетеросексуальная душа.) Я узнал, что
ей не нравится даже, как он пишет. Затем, продолжая свои поиски, я узнал
нечто еще более интересное. Мощный сигнал исходил от нее: "Интересно,
свободен ли он вечером". Она смотрела на стареющего исследователя,
тридцати пяти лет, уже начавшего усыхать, и не находила его противным. Я
был так потрясен этим - блеском ее темных глаз, длинноногой
сексуальностью, направленной на меня, - что поскорее убрался из ее головы.
- Вот материалы по Трумэну, - сказал я моему работодателю. -
Большинство из библиотеки Трумэна в Миссури.
Мы несколько минут поговорили о моем новом задании, а потом я собрался
уходить. Быстрый взгляд в ее сторону.
- Подождите, - сказала она. - Мы можем пойти вместе. Я уже все
закончила.
Письмоводитель бросил на меня ядовитый завистливый взгляд. О Боже, еще
один влюбленный. Но он вежливо попрощался с нами. В идущем вниз лифте мы