"Роберт Силверберг. Перст господень [= Рукою владыки]" - читать интересную книгу автораМожете идти.
Когда подчиненные вышли, Девол снова погрузился в свое кресло и стал в раздумьи рассматривать кончики пальцев. Руки его дрожали, словно жили собственной жизнью. "Джон Ф.Девол, доктор антропологии, Коламбия 82, вступил на службу в Космическую Службу Военно-воздушных сил в 87-м и впервые попал в переплет. Что ты собираешься предпринять, Джек? - спросил он самого себя. - Можешь ли ты доказать, что имеешь право занимать свой пост?" Он обливался потом и чувствовал жуткую усталость. На секунду прикрыл глаза, открыл их и сказал в переговорное устройство: - Пришлите маркианцев. Они вошли уже впятером и, отвесив церемонный поклон, нервничая, выстроились вдоль стены, словно приговоренные к расстрелу. Их сопровождал Стебер из команды лингвистов. Его срочно вызвали из города в качестве переводчика. Знание полковником языка было не плохим, но все же недостаточным, поэтому он хотел, чтобы Стебер был под рукой в случае непонимания им деталей возникшей проблемы. Маркианцы были гуманоидами, им бы следовало быть более похожими на землян по физиологическому устройству. Но они были не похожи. Кожа их была грубой и жесткой, словно галька, темного тона, стремящегося к грязно-бурому и иногда глубокому лиловому. Челюсти в процессе эволюции приобрели сходство со ртом рептилий, что практически лишало их подбородка, зато они могли заглатывать пищу крупными кусками, которыми землянин просто подавился бы. Их глаза цвета расплавленного золота были широко поставлены и давали ненормальный обзор. Носы, словно приплюснутые пуговки, иногда Девол увидел двух молодых людей, очевидно, воинов. Оружие они оставили снаружи, но их челюсти выпирали весьма агрессивно. Женщина выглядела как все маркианские женщины и была одета в потрепанный меховой плащ Оставшаяся пара - священники: один - старый, а другой - совсем старый. Последнему старцу и адресовал Девол свои первые слова. - Мне очень жаль, что наша сегодняшняя встреча явилась встречей скорби. Я с нетерпением ждал приятной беседы. Но не всегда можно предугадать, что может случиться. - Для убитого уже ничего не случится, - сказал старый священник сухим высоким голосом, который выражал гнев и презрение. Внезапно защебетала женщина, полдюжина слов прозвучала так слитно и быстро, что Девол не смог их разобрать. - Что она сказала? - спросил он Стебера. Переводчик в раздумьи сложил ладони вместе. - Она женщина убитого. Она... требует мести, - сказал он по-английски. Ясно. Значит два молодых воина - друзья покойного. Глаза Девола пробежали по пяти чужим враждебным лицам: - Это очень прискорбное происшествие, - сказал он по-маркиански, - но я верю, что оно не повлияет на теплые отношения между землянами и маркианцами. Это непонимание... - Кровь должна быть искуплена, - произнес меньший и менее возбужденный из священников. "Возможно, это местный священник, - подумал Девол, - и он доволен, что рядом с ним старший по должности". Полковник смахнул пот со лба. |
|
|