"Клиффорд Саймак. Вы сотворили нас" - читать интересную книгу авторавами будет израсходовано на доброе дело. Вы не просто приобретете
корзиночку и право пообедать с леди, карточку с именем которой найдете внутри; вместе с тем вы исполните и свой почетный гражданский долг. И потому, друзья, я призываю вас тряхнуть кошельками и потратить часть денег, осевших у вас в карманах. - Он поднял корзиночку повыше. - Вот как раз одна из таких, и я рад предложить ее вам. Поверьте, друзья, она весьма увесиста. В ней скрыто немало отменных кушаний, а уж о том, как она украшена, я и не говорю. Леди, потрудившаяся над ней, уделяла равное внимание тому, что лежит внутри, и тому, как это смотрится снаружи. Может быть, вам любопытно будет узнать, что я, кажется, чую запах отлично зажаренной курицы. Итак, - спросил он, - что вы мне предложите? - Доллар, - сказал кто-то, и кто-то немедленно предложил два, а из глубины зала уже слышалось: - Два с половиной! - Два доллара пятьдесят центов, - с обиженным видом сказал Дункан. - Неужели вы, ребята, остановитесь на двух с полтиной? Вы не находите, что это слишком дешево? Итак, услышу ли я?.. Кто-то предложил три доллара, а Дункан выбил сперва еще полтинник, потом добавил к ним четвертак - и так догнал цену до четырех семидесяти пяти, после чего объявил корзиночку проданной. Я посмотрел на собравшихся в зале. Это были дружелюбные люди, они проводили вечер в обществе соседей и при этом чувствовали себя превосходно. Сейчас они полностью сосредоточились на распродаже, но попозже настанет время для разговоров, причем можно поручиться, что серьезных тем будет немного. Обсудят виды на урожай; поболтают о рыбалке; десятка лет, причем дальше слов так пока и не пошло; посудачат о последнем скандале - ведь всегда найдется хоть какой-нибудь скандал, пусть даже самого невинного свойства; обменяются впечатлениями от воскресной проповеди или перемоют косточки недавно почившего и всеми любимого джентльмена. Наговорившись всласть, они разойдутся по домам, где в этот теплый весенний вечер им предстоит столкнуться с массой повседневных домашних забот, но никому из них не придется ломать голову над проблемами всеобщими или государственными. И это замечательно, сказал я себе, - оказаться в таком местечке, где никто не ощущает гнета подавляющих, мрачных тревог. Я почувствовал, как кто-то тянет меня за рукав, и, обернувшись, увидел Линду Бейли. - Вы должны купить вон ту корзиночку, - сказала она. - Ее сделала дочь проповедника. Очень хорошенькая. Вам будет приятно с ней познакомиться. - Откуда вы знаете, что это именно ее корзиночка? - Знаю и все, - заявила она. - Покупайте. Начальная цена составляла три доллара. Я накинул полтинник, но кто-то из задних рядов немедленно предложил четыре. Взглянув в ту сторону, я увидел троицу молодых людей, стоявших привалясь к стене; на вид им было лет по двадцать. Все трое уставились на меня, и в их взглядах мне почудилась злобная насмешка. И тут же меня снова дернули за рукав. - Покупайте, - настаивала Линда Бейли. - Двое из них - парни Болларда, а третий - Уильямса. Жутко стоеросовые. Если хоть один из них |
|
|