"Вновь заколдованые" - читать интересную книгу автора (Ленхард Элизабет)Глава 2Фиби Холлиуэл ощущала, будто ее куда-то несет. Но это чувство совсем не вызывало того возбуждения, которое возникало, когда она пользовалась своей способностью к левитации. Ей даже не было забавно. Фиби как будто плыла сквозь легкий туман. Или сквозь тоску? Нет, ее скорее охватила не тоска, а неверие в происходящее. Она спустилась по деревянной лестнице, ожидая увидеть там Прю, растянувшуюся в своем любимом шезлонге из конского волоса. Это была одна из многих антикварных вещей, заполнявших дом, несмотря на то, что сестры шли в ногу с веком. Пайпер, например, содержала самый модный в городе ночной клуб, поэтому ее гардероб был заполнен самыми наимоднейшими нарядами. Но в доме царила та же атмосфера, как и тогда, когда умерла их бабушка, оставив особняк в их полное распоряжение. Фиби предложила кое-что переделать, отчего старшая сестра пришла в ужас. Сейчас Фиби вздрогнула, вспомнив, что именно Прю больше всех заботилась об их наследстве. Весь дом держался лишь на ней. Фиби почувствовала, что начинает раскисать, и приказала себе держаться. Она сделала глубокий вдох, закинула назад свои светлые волосы и направилась в залитую светом комнату. Ее отец, Виктор Холлиуэл, сидел на стуле сгорбившись и, повесив голову. Фиби почувствовала, как к горлу снова подступает ком, но все-таки смогла проглотить его и выдавить: – Тебе ничего не нужно, папа? Она осторожно положила руку на его плечо. Отец поднял глаза, затуманенные печалью. Покачал головой и вымученно улыбнулся. Фиби поцеловала его в макушку и отправилась на кухню. Погрузившись в бессмысленные дела, она как будто видела себя со стороны. Сейчас ей пришлось заняться одним из множества букетов, заполнявших гостиную и столовую. Она взяла вазу, поставила ее на стул, стоявший возле кухонного стола. – Фиби. Сквозь туман прорвался голос Лео. Она подняла глаза, ожидая увидеть своего зятя. Но вместо него увидела высокого мужчину с волевым подбородком и грустными глазами, стоявшего посреди залитой солнцем комнаты. И невольно вскрикнула. – Посмотри, кто вернулся, – сказал Лео негромко… – Коул, – выдохнула Фиби и кинулась к нему в объятия. Ей хотя бы немного полегчало. Коул вряд ли мог считаться слишком эмоциональным. Кроме того, когда они познакомились, собирался прикончить всех·трех сестер. Дело в том, что Коул был наполовину человеком, наполовину демоном, странным красно-черным существом, именуемым Белтазор. Однако его планы сорвались из-за Фиби. Он собирался соблазнить ее, чтобы втереться в доверие к сестрам и вовсе не думал, что влюбится в нее. Чувства со временем стали взаимными. Любовь стала настолько мощной, что заставила Коула справляться со своей темной стороной и пойти против Хозяина – пощадить сестер. Поначалу Фиби с Коулом пришлось скрывать свои запретные отношения от Пайпер и Прюденс. Ведь сестры были обязаны. уничтожить Белтазора, жаждавшего ведьминской крови. Но вскоре они поверили, что его лучшая, человеческая сторона одержана верх. И он стал вхож в их круг. Однако несколько недель назад все это закончилось. Хозяин вновь загипнотизировал Коула, и тот убил ведьму. Для сестер это было неслыханным вероломством. И у Фиби не хватало сил, чтобы простить его. Поэтому Коул вернулся в подземный мир зла. И она думала, что им уже не суждено встретиться. Но некоторые вещи мог сделать только демон. Несколько дней назад Фиби спустилась в подземный мир, чтобы попросить Коула сделать для сестер кое-что. Она надеялась, что его добрая половина все же одержит верх. И вот теперь, когда Фиби затихла в объятиях Коула, ей снова вспомнились ужасные события. Все началось с дурацкой случайности. Убийца по имени Шекс преследовал сестер уже много дней подряд. Куда бы они ни пришли, он являлся туда и устраивал взрывы. Наконец это произошло прилюдно – на тихой улочке, расположенной неподалеку от их дома. Старшие сестры начали обороняться и одолели его с помощью телекинеза Прю и новой способности Пайпер – метать с ладони шаровые молнии. – Хорошо, что нас никто не видел, – сказала Пайпер, когда они спешили уйти подальше от места происшествия. – Однако она ошиблась. Поблизости оказалась съемочная группа местной телестудии. И они успели заснять на пленку кульминационный момент битвы. Жизнь сестер повисла на волоске. К ним домой нагрянула толпа журналистов и парапсихологов, не говоря уж о представителях спецслужб. Заглянув в «Книгу Теней», сестры поняли, как выкрутиться из сложившейся ситуации и продолжать защищать невинных. Оставался лишь один выход – пустить время вспять. А на это был способен лишь Темпус, демон высшего уровня. Зачарованные узнали, что связаться с ним можно лишь через Хозяина. А помочь им в этом мог один лишь Белтазор. Фиби с Лео решили рискнуть отправиться в подземный мир и просить Коула о помощи. Преисподнюю окружало защитное поле, через которое Пайпер и Прю не могли пробиться. На это был способен только Лео. Именно тогда, когда они предприняли эту вылазку, в дом пробрался один из их врагов. И выпалил из ружья прямо в грудь Пайпер. Поскольку связаться с Лео было невозможно, Прюденс пришлось везти ее в больницу. Доктора оказались бессильны, и оставалось только с ужасом смотреть, как сестра умирает. Тем временем Хозяин предложил Коулу сделку: если Фиби перейдет на сторону зла, он согласится повернуть время вспять. Тогда и Пайпер не будет ранена, и все сестры окажутся в безопасности. Коул согласился. Время повернулось вспять, и Пайпер осталась жива. Но влюбленный демон не мог видеть страданий Фиби и в. последнюю, минуту спас ее от власти тьмы. Естественно, Хозяин не оставил это безнаказанным. На этот раз во время нападения Шекса погибла, Прюденс, и ничего изменить уже было нельзя… Для Коула не было пути назад. Он обманул своих прежних товарищей, и над ним нависла смертельная угроза. Фиби прекрасно понимала это, но сейчас ей было не до того. Сейчас ей просто понадобилась поддержка Коула. – Я боялась, что ты не сможешь прийти на похороны, – сказала она, наконец отстранившись, и посмотрела в его грустные карие глаза. – А я и вправду не смогу, – ответил он мягко. Фиби почувствовала, как по спине пробежал холодок. Как это понимать? – Я узнал, – продолжал Коул, – что Хозяин направил по моему следу всех демонов-охотников. – Что еще нового? – спросила Фиби упавшим голосом. – Для меня теперь все новое, – ответил он и сжал зубы. – Спасая вас, я стал предателем.·Они не остановятся, пока не найдут меня, и мне совсем не хочется, чтобы это случилось на похоронах Прю. – Мы попробуем защитить тебя, – возразила Фиби. – У вас ничего не выйдет, – отмахнулся он. – Почему? – спросила Фиби и машинально взялась за вазу с лилиями. – Разве мы не ведьмы? – Но вы больше не Зачарованные, – ответил Коул. Эти слова полоснули Фиби как ножом по сердцу. Она скорчилась от боли, заново представив сцену гибели Прюденс – как от взрыва ее телом пробило стену. А кроме того, Шекс одновременно убил и доктора Гриффита – невинного, которого сестры пытались спасти. Фиби невольно бросила взгляд на ту стену, через которую ее сестры вылетели на улицу. Пролом еще не заделали до конца. Да и вряд ли ремонт изгладит ужасные воспоминания. – Он прав, Фиби, – произнес Лео у нее за спиной. – Без Силы Трех… – По-моему, во время церемоний демонам будет труднее тебя достать, – сказала она, вновь повернувшись к Коулу. – Ты должен пойти. Мне не обойтись без тебя. Его глаза сделались более мягкими. Он на секунду задумался и согласно кивнул. – Эй! – произнес кто-то за спиной. Обернувшись, Фиби увидела, своего отца вместе с Дэррилом Моррисом. Она поспешно кинул ась к полицейскому и обняла его. «Что бы мы только делали без Дэррила?» – подумала Фиби, с грустью целуя его в щеку. Он был детективом полицейского департамента Сан-Франциско и их ближайшим союзником. Дэррил не только помогал Зачарованным защищать невинных, но и хранил их сверхъестественную тайну. Он стал для них названым братом. И вот теперь на его лице читалась неподдельная боль из-за гибели Прюденс. – Как ты себя чувствуешь? – спросил он. – Ничего, – ответила Фиби. – Стараюсь крепиться. – Да уж, постарайся, – произнес полицейский мягко и добавил деловым тоном. – Кстати, дело Прю передали другому инспектору. – Какое дело? – спросил Лео, приближаясь к ним. Краем глаза Фиби заметила, что ее отец остановился в дверях и слушает. – То есть как это – какое дело? – переспросил Дэррил. – Ты с ума сошел? Здесь убили Прю вместе с доктором, Лео. В прессе поднялся шум. Люди хотят ответа. В том числе важные люди. – Но кого же они надеются поймать? – спросил Коул. – Демона-убийцу? Не смеши меня. – С них станется, – ответил детектив мрачно. – Уж я-то знаю их получше твоего. Будут рыть носом землю, пока чего-нибудь не раскопают. – Ну этим меня не напугаешь, – сказал Коул, расправив и без того широкие плечи. – А меня напугаешь, – возразил Лео, стрельнув в него взглядом. Фиби вздохнула. С тех пор как эти двое появились в ее жизни, они без конца цапались. Лео, который в земной жизни был врачом во время Второй мировой, представлял белую магию и обладал нечеловеческим миролюбием, любовью к ближним и пониманием. Коул же, напротив, обучался темным магическим искусствам. Настолько же, насколько он бывал нежен с Фиби, он мог быть жестоким в бою. – Нам нельзя светиться, – продолжал Лео. – Особенно сейчас. Неожиданно подал голос Виктор Холлиуэл. – Вы в своем уме? – спросил он с горечью. – Мы должны похоронить мою дочь сегодня же. Неужели нельзя на время забьпь о всяких глупостях? Эти слова разнеслись эхом по всему помещению. Повисла тишина, и Фиби почувствовала новый приступ душевной боли. Пайпер сидела наверху, в своей спальне, уже одетая в траурное платье. Она проводила расческой по своим длинным волосам. Ее охватила такая усталость, что совсем ни о чем не думалось. Когда в дверях показался ее муж, Пайпер даже не пошевелилась. Лео окликнул ее, но она продолжа молча водить расческой. – Дорогая, – произнес он, приближаясь. Нам пора идти. – Мне не хочется, – ответила Пайпер. Она поняла, что заговорила впервые за сегодня, и слезы брызнули с новой силой. – Почему? – спросил Лео и опустился перед ней на колени. В его взгляде читалась забота. – Потому что если я пойду, – произнесла она, – это будет означать, что Прю действительно больше не вернется. А этого я не переживу. – Мы вместе преодолеем эту боль, – попытался успокоить ее Лео. Пайпер покачала головой, продолжая причесываться. – Она всегда была со мной. Я буду жить всю жизнь со старшей сестрой. Так как же я дальше проживу без нее? – Пайпер, – выдохнул Лео и положил свою теплую, надежную руку ей на голову. Но Пайпер тут же стряхнула ее. И краем глаза заметила, как муж слегка поморщился. – Пайпер, – снова произнес он. – Почему ты ее не спас? – спросила она. – Я старался, – ответил Лео уязвлено. – Но все-таки не спас, – настаивала Пайпер. – Почему они не дали тебе спасти ее? – Старейшины? – спросил Лео, воздев очи горе. Он до сих пор боялся упомянуть о·Старейшинах вслух. Как никак, они позволили ему жениться. В прежние времена браки ангелов-хранителей с людьми, да еще ведьмами, были немыслимы. – Дело совсем не в них, – произнес Лео. – Они не обладают подобными возможностями. Пайпер швырнула расческу на столик и поднялась. – Тогда какого же черта они объявили себя добрыми силами? – спросила она. Потом смахнула слезы рукой и огляделась в поисках носового платка. Обошла кругом свое супружеское ложе – широкую кровать Викторианской эпохи с атласными подушками, даже не взглянув на мужа. Пайпер очень нравилась их спальня, но сегодня ее все раздражало. Да еще, как назло, платки куда-то запропастились! – Ты вправе сердиться, – сказал Лео задумчиво. – Я не сержусь, – ответила она, обернувшись к нему. – Я просто в бешенстве! Как ты посмел спасти меня и не спасти мою сестру? Разве тебе не ясно, что ты сделал неверный выбор? Лео тоже навернулись слезы на глаза, и он, помотав головой, шагнул ей навстречу. Она отскочила и вскрикнула: – Ты спас меня, потому что я твоя проклятая жена, а должен был исцелить Прю, потому что она была лучшей из нас! Пайпер уткнулась лицом в ладони и зарыдала. – Ты должен был исцелить Прю, – повторила она. Лео снова обнял ее за плечи, но на сей раз·жена не оттолкнула его. Привалившись к его широкой груди, она простонала: – Почему высшие силы заставляют нас преодолеть столько препятствий лишь для того, чтобы закончить жизнь подобным образом? Коул не солгал, сказав, что демоны-убийцы сели ему на хвост. Но не сказал, сколько их было. – Сейчас на безлюдной автостоянке он столкнулся сразу стремя их них; На вид демоны не отличались от людей. У них были грязные лица, сальные волосы, один из них носил кожаную куртку. Коул кинулся бежать, но это было бесполезно. Враги кидались в него огненными стрелами. Оставалось только исчезнуть. Очертания его тела начали дрожать и мигать. И уже через секунду он растаял в воздухе. Демоны проделали то же самое, но вскоре вся компания появилась снова. Они возникли все так же на бегу, огибая припаркованные машины. Коул глянул через плечо, и тут один из демонов, тот что был в майке с эмблемой группы «Аэросмит», метнул огненную стрелу. Беглецу едва удалось увернуться. Молния ударила в стекло машины, обдав его дождем битого стекла. Не обращая внимания на боль, Коул выставил вперед открытую ладонь. На ней наконец-то заблестел сгусток энергии, который он тут же метнул в преследователей. Один из демонов с ужасающим воплем разлетелся на мелкие частицы. От него остались лишь клубы черного дыма. Коул хотел было снова испариться, но тут слева от него возник еще один демон в кожаной куртке. Рванувшись вправо, беглец увидел нового врага с желтовато-белыми волосами. Прежде чем Коул успел среагировать, оба демона метнули в него огненные стрелы. Заряды вошли в тело с громким шипением, пробив его навылет. Коул заорали свернулся клубком. Потом вся его фигура начала расплываться. Глаза сделались черными. Волевой подбородок запал, нос стал курносым, волосы – темными и ломкими. Он превратился в одного из демонов-преследователей, того самого, который только что проиграл в этой виртуальной игре в войну. Все, что осталось реального в этом новом Коуле, была лишь его смерть. Огненные стрелы наконец-то сделали свое дело. Вскоре о нем напоминало лишь выжженное пятно на асфальте парковки. Но и оно продержалось недолго. Вся обстановка была фальшивой. Как только Коул испарился, исчезла и автостоянка. Уцелевшие охотники оказались в темной пещере, разделенной на множество комнат и освещенной факелами, торчавшими из стен. Они повернулись лицом к своему властелину. К Хозяину. Когда владыка злых сил материализовался перед ними, его лицо закрывал черный капюшон. Увидев высокую и мощную фигуру своего повелителя, демоны тут же склонили головы, – На этот раз сработано неплохо, – прошипел Хозяин. – Но помните, что настоящий Белтазор не дастся вам так легко. Ведь он был одним из нас·и может предвидеть любое ваше движение. Хозяин поплыл вперед, не утруждая себя ходьбой, и приблизился вплотную к поникшим демонам. – Но он больше не с нами, – напомнил Хозяин. – Он спас ведьму, свою ведьму, и предал меня. И поэтому должен умереть. Хозяин поглядел на демонов сверху вниз и хлестнул их болевой волной. Они тут же скорчились. – В противном случае умрете вы, – заверил Хозяин. Затем освободил·от мучений движением своего узловатого пальца с длинным желтым когтем. Демоны поспешно испарились. Как только они исчезли, возник еще один фантом. Это была женщина с игривым гортанным голосом. Едва заметные очертания ее тела колебались в воздухе. – Можно мне проявиться? – спросила она. – Это зависит от результатов, – ответил Хозяин. – Ты нашла Белтазора? – Нет, – ответила женщина. Хозяин на мгновение задумался, потом пошевелил пальцем, повелевая фигуре проявиться. Дрожащие очертания приобрели плоть, появилась стройная женщина в серебристом платье. Она стояла посреди мерцающей платформы в центре пещеры. Ее каштановые волосы были собраны в шиньон, а точеные пальчики прижимали к бедру хрустальный шар. Эта красотка с полными губами была личным Оракулом Хозяина. Она льстила ему даже в тех случаях, когда будущее не предвещало ничего хорошего. – Оракул, – произнес Хозяин. – Объяснись. – Я нашла кое-что другое, – сказала она, слегка раздраженно, но ее глаза выражали полное подобострастие к властелину темных сил. – Кое-что более важное. – Не может быть ничего важнее! – ответил Хозяин. – Даже Зачарованные? – Зачарованных больше нет, – напомнил Хозяин. – Но это не совсем так, – возразила Оракул. – Со смертью одной из них они лишились силы, – ответил Хозяин твердо. Потом повернулся к Оракулу и наставил на нее палец. – Ты проморгала то, что Белтазор собирается спасти свою ведьму, тебе вообще следует молчать в тряпочку. Скажи спасибо, что я не обратил, тебя в змею. – Да, – поспешно согласилась Оракул. – Но как же вы тогда стали бы заглядывать в будущее? – Если не стало Зачарованных, то я могу обойтись и без этого. – В таком случае, – произнесла она насмешливо, глядя в хрустальный шар, – позвольте мне сделать еще одно предсказание. Пока она говорила, внутри шара появились полосы тумана. Взору Оракула явилась чья-то фигура. Хозяин метнулся к ней. – Что ты видишь? – Его голос сделался грубым от раздражения… или опасения? – Я вижу, – ответила Оракул, – ведьму, призывающую духов ветра. Я вижу… Она оторвалась от хрустального шара и повернулась к Хозяину. Она вгляделась в черную бездну его лица, и ее губы раздвинулись в демонической улыбке. – Я вижу, – сказала она, – еще одну. |
||
|