"Вновь заколдованые" - читать интересную книгу автора (Ленхард Элизабет)

Глава 2

Фиби Холлиуэл ощущала, будто ее куда-то несет. Но это чувство совсем не вызывало того возбуждения, которое возникало, когда она пользовалась своей способностью к левитации. Ей даже не было забавно. Фиби как будто плыла сквозь легкий туман. Или сквозь тоску? Нет, ее скорее охватила не тоска, а неверие в происходящее.

Она спустилась по деревянной лестнице, ожидая увидеть там Прю, растянувшуюся в своем любимом шезлонге из конского волоса. Это была одна из многих антикварных вещей, заполнявших дом, несмотря на то, что сестры шли в ногу с веком. Пайпер, например, содержала самый модный в городе ночной клуб, поэтому ее гардероб был заполнен самыми наимоднейшими нарядами.

Но в доме царила та же атмосфера, как и тогда, когда умерла их бабушка, оставив особняк в их полное распоряжение. Фиби предложила кое-что переделать, отчего старшая сестра пришла в ужас. Сейчас Фиби вздрогнула, вспомнив, что именно Прю больше всех заботилась об их наследстве. Весь дом держался лишь на ней.

Фиби почувствовала, что начинает раскисать, и приказала себе держаться. Она сделала глубокий вдох, закинула назад свои светлые волосы и направилась в залитую светом комнату. Ее отец, Виктор Холлиуэл, сидел на стуле сгорбившись и, повесив голову. Фиби почувствовала, как к горлу снова подступает ком, но все-таки смогла проглотить его и выдавить:

– Тебе ничего не нужно, папа?

Она осторожно положила руку на его плечо. Отец поднял глаза, затуманенные печалью. Покачал головой и вымученно улыбнулся.

Фиби поцеловала его в макушку и отправилась на кухню. Погрузившись в бессмысленные дела, она как будто видела себя со стороны. Сейчас ей пришлось заняться одним из множества букетов, заполнявших гостиную и столовую. Она взяла вазу, поставила ее на стул, стоявший возле кухонного стола.

– Фиби.

Сквозь туман прорвался голос Лео. Она подняла глаза, ожидая увидеть своего зятя. Но вместо него увидела высокого мужчину с волевым подбородком и грустными глазами, стоявшего посреди залитой солнцем комнаты. И невольно вскрикнула.

– Посмотри, кто вернулся, – сказал Лео негромко…

– Коул, – выдохнула Фиби и кинулась к нему в объятия. Ей хотя бы немного полегчало.

Коул вряд ли мог считаться слишком эмоциональным. Кроме того, когда они познакомились, собирался прикончить всех·трех сестер. Дело в том, что Коул был наполовину человеком, наполовину демоном, странным красно-черным существом, именуемым Белтазор.

Однако его планы сорвались из-за Фиби. Он собирался соблазнить ее, чтобы втереться в доверие к сестрам и вовсе не думал, что влюбится в нее.

Чувства со временем стали взаимными.

Любовь стала настолько мощной, что заставила Коула справляться со своей темной стороной и пойти против Хозяина – пощадить сестер.

Поначалу Фиби с Коулом пришлось скрывать свои запретные отношения от Пайпер и Прюденс. Ведь сестры были обязаны. уничтожить Белтазора, жаждавшего ведьминской крови. Но вскоре они поверили, что его лучшая, человеческая сторона одержана верх. И он стал вхож в их круг.

Однако несколько недель назад все это закончилось. Хозяин вновь загипнотизировал Коула, и тот убил ведьму. Для сестер это было неслыханным вероломством. И у Фиби не хватало сил, чтобы простить его. Поэтому Коул вернулся в подземный мир зла. И она думала, что им уже не суждено встретиться.

Но некоторые вещи мог сделать только демон.

Несколько дней назад Фиби спустилась в подземный мир, чтобы попросить Коула сделать для сестер кое-что. Она надеялась, что его добрая половина все же одержит верх.

И вот теперь, когда Фиби затихла в объятиях Коула, ей снова вспомнились ужасные события.

Все началось с дурацкой случайности. Убийца по имени Шекс преследовал сестер уже много дней подряд. Куда бы они ни пришли, он являлся туда и устраивал взрывы.

Наконец это произошло прилюдно – на тихой улочке, расположенной неподалеку от их дома. Старшие сестры начали обороняться и одолели его с помощью телекинеза Прю и новой способности Пайпер – метать с ладони шаровые молнии.

– Хорошо, что нас никто не видел, – сказала Пайпер, когда они спешили уйти подальше от места происшествия.

– Однако она ошиблась. Поблизости оказалась съемочная группа местной телестудии. И они успели заснять на пленку кульминационный момент битвы.

Жизнь сестер повисла на волоске. К ним домой нагрянула толпа журналистов и парапсихологов, не говоря уж о представителях спецслужб.

Заглянув в «Книгу Теней», сестры поняли, как выкрутиться из сложившейся ситуации и продолжать защищать невинных. Оставался лишь один выход – пустить время вспять. А на это был способен лишь Темпус, демон высшего уровня. Зачарованные узнали, что связаться с ним можно лишь через Хозяина. А помочь им в этом мог один лишь Белтазор.

Фиби с Лео решили рискнуть отправиться в подземный мир и просить Коула о помощи. Преисподнюю окружало защитное поле, через которое Пайпер и Прю не могли пробиться. На это был способен только Лео.

Именно тогда, когда они предприняли эту вылазку, в дом пробрался один из их врагов. И выпалил из ружья прямо в грудь Пайпер.

Поскольку связаться с Лео было невозможно, Прюденс пришлось везти ее в больницу. Доктора оказались бессильны, и оставалось только с ужасом смотреть, как сестра умирает.

Тем временем Хозяин предложил Коулу сделку: если Фиби перейдет на сторону зла, он согласится повернуть время вспять. Тогда и Пайпер не будет ранена, и все сестры окажутся в безопасности. Коул согласился. Время повернулось вспять, и Пайпер осталась жива.

Но влюбленный демон не мог видеть страданий Фиби и в. последнюю, минуту спас ее от власти тьмы. Естественно, Хозяин не оставил это безнаказанным. На этот раз во время нападения Шекса погибла, Прюденс, и ничего изменить уже было нельзя…

Для Коула не было пути назад. Он обманул своих прежних товарищей, и над ним нависла смертельная угроза. Фиби прекрасно понимала это, но сейчас ей было не до того. Сейчас ей просто понадобилась поддержка Коула.

– Я боялась, что ты не сможешь прийти на похороны, – сказала она, наконец отстранившись, и посмотрела в его грустные карие глаза. – А я и вправду не смогу, – ответил он мягко.

Фиби почувствовала, как по спине пробежал холодок. Как это понимать?

– Я узнал, – продолжал Коул, – что Хозяин направил по моему следу всех демонов-охотников.

– Что еще нового? – спросила Фиби упавшим голосом.

– Для меня теперь все новое, – ответил он и сжал зубы. – Спасая вас, я стал предателем.·Они не остановятся, пока не найдут меня, и мне совсем не хочется, чтобы это случилось на похоронах Прю.

– Мы попробуем защитить тебя, – возразила Фиби.

– У вас ничего не выйдет, – отмахнулся он.

– Почему? – спросила Фиби и машинально взялась за вазу с лилиями. – Разве мы не ведьмы?

– Но вы больше не Зачарованные, – ответил Коул.

Эти слова полоснули Фиби как ножом по сердцу. Она скорчилась от боли, заново представив сцену гибели Прюденс – как от взрыва ее телом пробило стену. А кроме того, Шекс одновременно убил и доктора Гриффита – невинного, которого сестры пытались спасти. Фиби невольно бросила взгляд на ту стену, через которую ее сестры вылетели на улицу. Пролом еще не заделали до конца. Да и вряд ли ремонт изгладит ужасные воспоминания.

– Он прав, Фиби, – произнес Лео у нее за спиной. – Без Силы Трех…

– По-моему, во время церемоний демонам будет труднее тебя достать, – сказала она, вновь повернувшись к Коулу. – Ты должен пойти. Мне не обойтись без тебя.

Его глаза сделались более мягкими. Он на секунду задумался и согласно кивнул.

– Эй! – произнес кто-то за спиной. Обернувшись, Фиби увидела, своего отца вместе с Дэррилом Моррисом. Она поспешно кинул ась к полицейскому и обняла его.

«Что бы мы только делали без Дэррила?» – подумала Фиби, с грустью целуя его в щеку. Он был детективом полицейского департамента Сан-Франциско и их ближайшим союзником.

Дэррил не только помогал Зачарованным защищать невинных, но и хранил их сверхъестественную тайну. Он стал для них названым братом. И вот теперь на его лице читалась неподдельная боль из-за гибели Прюденс.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Ничего, – ответила Фиби. – Стараюсь крепиться.

– Да уж, постарайся, – произнес полицейский мягко и добавил деловым тоном. – Кстати, дело Прю передали другому инспектору.

– Какое дело? – спросил Лео, приближаясь к ним. Краем глаза Фиби заметила, что ее отец остановился в дверях и слушает.

– То есть как это – какое дело? – переспросил Дэррил. – Ты с ума сошел? Здесь убили Прю вместе с доктором, Лео. В прессе поднялся шум. Люди хотят ответа. В том числе важные люди.

– Но кого же они надеются поймать? – спросил Коул. – Демона-убийцу? Не смеши меня.

– С них станется, – ответил детектив мрачно. – Уж я-то знаю их получше твоего. Будут рыть носом землю, пока чего-нибудь не раскопают.

– Ну этим меня не напугаешь, – сказал Коул, расправив и без того широкие плечи.

– А меня напугаешь, – возразил Лео, стрельнув в него взглядом.

Фиби вздохнула. С тех пор как эти двое появились в ее жизни, они без конца цапались. Лео, который в земной жизни был врачом во время Второй мировой, представлял белую магию и обладал нечеловеческим миролюбием, любовью к ближним и пониманием. Коул же, напротив, обучался темным магическим искусствам. Настолько же, насколько он бывал нежен с Фиби, он мог быть жестоким в бою.

– Нам нельзя светиться, – продолжал Лео. – Особенно сейчас.

Неожиданно подал голос Виктор Холлиуэл.

– Вы в своем уме? – спросил он с горечью. – Мы должны похоронить мою дочь сегодня же. Неужели нельзя на время забьпь о всяких глупостях?

Эти слова разнеслись эхом по всему помещению. Повисла тишина, и Фиби почувствовала новый приступ душевной боли.


Пайпер сидела наверху, в своей спальне, уже одетая в траурное платье. Она проводила расческой по своим длинным волосам. Ее охватила такая усталость, что совсем ни о чем не думалось. Когда в дверях показался ее муж, Пайпер даже не пошевелилась.

Лео окликнул ее, но она продолжа молча водить расческой.

– Дорогая, – произнес он, приближаясь. Нам пора идти.

– Мне не хочется, – ответила Пайпер. Она поняла, что заговорила впервые за сегодня, и слезы брызнули с новой силой.

– Почему? – спросил Лео и опустился перед ней на колени. В его взгляде читалась забота.

– Потому что если я пойду, – произнесла она, – это будет означать, что Прю действительно больше не вернется. А этого я не переживу.

– Мы вместе преодолеем эту боль, – попытался успокоить ее Лео.

Пайпер покачала головой, продолжая причесываться.

– Она всегда была со мной. Я буду жить всю жизнь со старшей сестрой. Так как же я дальше проживу без нее?

– Пайпер, – выдохнул Лео и положил свою теплую, надежную руку ей на голову. Но Пайпер тут же стряхнула ее. И краем глаза заметила, как муж слегка поморщился.

– Пайпер, – снова произнес он.

– Почему ты ее не спас? – спросила она.

– Я старался, – ответил Лео уязвлено.

– Но все-таки не спас, – настаивала Пайпер. – Почему они не дали тебе спасти ее?

– Старейшины? – спросил Лео, воздев очи горе. Он до сих пор боялся упомянуть о·Старейшинах вслух. Как никак, они позволили ему жениться. В прежние времена браки ангелов-хранителей с людьми, да еще ведьмами, были немыслимы.

– Дело совсем не в них, – произнес Лео. – Они не обладают подобными возможностями.

Пайпер швырнула расческу на столик и поднялась.

– Тогда какого же черта они объявили себя добрыми силами? – спросила она. Потом смахнула слезы рукой и огляделась в поисках носового платка. Обошла кругом свое супружеское ложе – широкую кровать Викторианской эпохи с атласными подушками, даже не взглянув на мужа. Пайпер очень нравилась их спальня, но сегодня ее все раздражало. Да еще, как назло, платки куда-то запропастились!

– Ты вправе сердиться, – сказал Лео задумчиво.

– Я не сержусь, – ответила она, обернувшись к нему. – Я просто в бешенстве! Как ты посмел спасти меня и не спасти мою сестру? Разве тебе не ясно, что ты сделал неверный выбор?

Лео тоже навернулись слезы на глаза, и он, помотав головой, шагнул ей навстречу. Она отскочила и вскрикнула:

– Ты спас меня, потому что я твоя проклятая жена, а должен был исцелить Прю, потому что она была лучшей из нас!

Пайпер уткнулась лицом в ладони и зарыдала.

– Ты должен был исцелить Прю, – повторила она.

Лео снова обнял ее за плечи, но на сей раз·жена не оттолкнула его. Привалившись к его широкой груди, она простонала:

– Почему высшие силы заставляют нас преодолеть столько препятствий лишь для того, чтобы закончить жизнь подобным образом?

Коул не солгал, сказав, что демоны-убийцы сели ему на хвост.

Но не сказал, сколько их было.

– Сейчас на безлюдной автостоянке он столкнулся сразу стремя их них; На вид демоны не отличались от людей. У них были грязные лица, сальные волосы, один из них носил кожаную куртку.

Коул кинулся бежать, но это было бесполезно. Враги кидались в него огненными стрелами. Оставалось только исчезнуть.

Очертания его тела начали дрожать и мигать. И уже через секунду он растаял в воздухе.

Демоны проделали то же самое, но вскоре вся компания появилась снова. Они возникли все так же на бегу, огибая припаркованные машины.

Коул глянул через плечо, и тут один из демонов, тот что был в майке с эмблемой группы «Аэросмит», метнул огненную стрелу. Беглецу едва удалось увернуться. Молния ударила в стекло машины, обдав его дождем битого стекла. Не обращая внимания на боль, Коул выставил вперед открытую ладонь. На ней наконец-то заблестел сгусток энергии, который он тут же метнул в преследователей. Один из демонов с ужасающим воплем разлетелся на мелкие частицы. От него остались лишь клубы черного дыма.

Коул хотел было снова испариться, но тут слева от него возник еще один демон в кожаной куртке. Рванувшись вправо, беглец увидел нового врага с желтовато-белыми волосами. Прежде чем Коул успел среагировать, оба демона метнули в него огненные стрелы. Заряды вошли в тело с громким шипением, пробив его навылет. Коул заорали свернулся клубком. Потом вся его фигура начала расплываться. Глаза сделались черными. Волевой подбородок запал, нос стал курносым, волосы – темными и ломкими. Он превратился в одного из демонов-преследователей, того самого, который только что проиграл в этой виртуальной игре в войну.

Все, что осталось реального в этом новом Коуле, была лишь его смерть. Огненные стрелы наконец-то сделали свое дело. Вскоре о нем напоминало лишь выжженное пятно на асфальте парковки. Но и оно продержалось недолго. Вся обстановка была фальшивой. Как только Коул испарился, исчезла и автостоянка. Уцелевшие охотники оказались в темной пещере, разделенной на множество комнат и освещенной факелами, торчавшими из стен. Они повернулись лицом к своему властелину.

К Хозяину.

Когда владыка злых сил материализовался перед ними, его лицо закрывал черный капюшон. Увидев высокую и мощную фигуру своего повелителя, демоны тут же склонили головы,

– На этот раз сработано неплохо, – прошипел Хозяин. – Но помните, что настоящий Белтазор не дастся вам так легко. Ведь он был одним из нас·и может предвидеть любое ваше движение.

Хозяин поплыл вперед, не утруждая себя ходьбой, и приблизился вплотную к поникшим демонам.

– Но он больше не с нами, – напомнил Хозяин. – Он спас ведьму, свою ведьму, и предал меня. И поэтому должен умереть.

Хозяин поглядел на демонов сверху вниз и хлестнул их болевой волной. Они тут же скорчились.

– В противном случае умрете вы, – заверил Хозяин. Затем освободил·от мучений движением своего узловатого пальца с длинным желтым когтем. Демоны поспешно испарились.

Как только они исчезли, возник еще один фантом. Это была женщина с игривым гортанным голосом. Едва заметные очертания ее тела колебались в воздухе.

– Можно мне проявиться? – спросила она.

– Это зависит от результатов, – ответил Хозяин. – Ты нашла Белтазора?

– Нет, – ответила женщина.

Хозяин на мгновение задумался, потом пошевелил пальцем, повелевая фигуре проявиться.

Дрожащие очертания приобрели плоть, появилась стройная женщина в серебристом платье. Она стояла посреди мерцающей платформы в центре пещеры. Ее каштановые волосы были собраны в шиньон, а точеные пальчики прижимали к бедру хрустальный шар. Эта красотка с полными губами была личным Оракулом Хозяина. Она льстила ему даже в тех случаях, когда будущее не предвещало ничего хорошего.

– Оракул, – произнес Хозяин. – Объяснись.

– Я нашла кое-что другое, – сказала она, слегка раздраженно, но ее глаза выражали полное подобострастие к властелину темных сил. – Кое-что более важное.

– Не может быть ничего важнее! – ответил Хозяин.

– Даже Зачарованные?

– Зачарованных больше нет, – напомнил Хозяин.

– Но это не совсем так, – возразила Оракул.

– Со смертью одной из них они лишились силы, – ответил Хозяин твердо. Потом повернулся к Оракулу и наставил на нее палец. – Ты проморгала то, что Белтазор собирается спасти свою ведьму, тебе вообще следует молчать в тряпочку. Скажи спасибо, что я не обратил, тебя в змею.

– Да, – поспешно согласилась Оракул. – Но как же вы тогда стали бы заглядывать в будущее?

– Если не стало Зачарованных, то я могу обойтись и без этого.

– В таком случае, – произнесла она насмешливо, глядя в хрустальный шар, – позвольте мне сделать еще одно предсказание.

Пока она говорила, внутри шара появились полосы тумана. Взору Оракула явилась чья-то фигура. Хозяин метнулся к ней.

– Что ты видишь? – Его голос сделался грубым от раздражения… или опасения?

– Я вижу, – ответила Оракул, – ведьму, призывающую духов ветра. Я вижу…

Она оторвалась от хрустального шара и повернулась к Хозяину. Она вгляделась в черную бездну его лица, и ее губы раздвинулись в демонической улыбке.

– Я вижу, – сказала она, – еще одну.