"Клиффорд Саймак. Кто там, в толще скал?" - читать интересную книгу автора

- Красивые здесь места, - объявил он. - Особенно перед листопадом.
Листья словно кто специально раскрасил. Но изрезано тут у вас просто черт
знает как. То и дело вверх-вниз... Зато красиво.
- Здесь все сохранилось, как было встарь, - сказал Дэниельс. - Море
отступило отсюда в последний раз четыреста миллионов лет назад. С тех пор,
с конца силурийского периода, здесь суша. Если не забираться на север, к
самому Канадскому щиту, то немного сыщется в нашей стране уголков, не
изменявшихся с таких давних времен.
- Вы геолог, мистер Дэниельс?
- Куда мне! Интересуюсь, и только. По правде сказать, я дилетант.
Нужно же как-нибудь убить время, вот я и брожу по холмам, лазаю вверх да
вниз. А на холмах, хочешь не хочешь, столкнешься с геологией лицом к лицу.
Мало-помалу заинтересовался. Нашел однажды окаменевших брахиоподов, решил
про них разузнать. Выписал себе книжек, начал читать. Одно потянуло за
собой другое, ну и...
- Брахиоподы - это как динозавры, что ли? В жизни не слыхал, чтобы
здесь водились динозавры.
- Нет, это не динозавры, - отвечал Дэниельс. - Те, которых я нашел,
жили много раньше динозавров. Они совсем маленькие, вроде моллюсков или
устриц. Только раковины закручены по-другому. Мои брахиоподы очень
древние, вымершие миллионы лет назад. Но есть и такие виды, которые
уцелели до наших дней. Правда, таких немного.
- Должно быть, интересное дело.
- На мой взгляд, да, - отвечал Дэниельс.
- Вы знавали старого Эймоса Уильямса?
- Нет, он умер раньше, чем я сюда перебрался. Я купил землю через
банк, который распоряжался его имуществом.
- Старый дурак, - заявил шериф. - Перессорился со всеми соседями.
Особенно с Беном Адамсом. Они с Беном вели тут форменную междоусобную
войну. Бен утверждал, что Эймос не желает чинить ограду. А Эймос обвинял
Бена, что тот нарочно валит ее, чтобы запустить свой скот - вроде по
чистой случайности - на сенокосные угодья Эймоса. Между прочим, как вы с
Беном ладите?
- Да ничего, - отвечал Дэниельс. - Пожаловаться не на что. Я его
почти и не знаю.
- Бен тоже в общем-то не фермер, - сказал шериф. - Охотится, рыбачит,
ищет женьшень, зимой не брезгует браконьерством. А то вдруг заведется и
затеет поиски минералов...
- Здесь под холмами в самом деле кое-что припрятано, - отвечал
Дэниельс. - Свинец и цинк. Но добывать их невыгодно: истратишь больше, чем
заработаешь. При нынешних-то ценах...
- И все-то Бену неймется, - продолжал шериф. - Хлебом его не корми,
только бы завести склоку. Только бы с кем-нибудь схлестнуться, что-нибудь
пронюхать, к кому-нибудь пристать. Не дай бог враждовать с таким. На днях
пожаловал ко мне с кляузой, что не досчитался нескольких кур. А у вас куры
часом не пропадали?
Дэниельс усмехнулся.
- Тут неподалеку живет лиса, и она иной раз взимает с моего курятника
определенную дань. Но я на нее не сержусь.
- Странная вещь, - заявил шериф. - Кажется, нет на свете ничего, что