"Клиффорд Саймак. Кто там, в толще скал?" - читать интересную книгу автора - Красивые здесь места, - объявил он. - Особенно перед листопадом.
Листья словно кто специально раскрасил. Но изрезано тут у вас просто черт знает как. То и дело вверх-вниз... Зато красиво. - Здесь все сохранилось, как было встарь, - сказал Дэниельс. - Море отступило отсюда в последний раз четыреста миллионов лет назад. С тех пор, с конца силурийского периода, здесь суша. Если не забираться на север, к самому Канадскому щиту, то немного сыщется в нашей стране уголков, не изменявшихся с таких давних времен. - Вы геолог, мистер Дэниельс? - Куда мне! Интересуюсь, и только. По правде сказать, я дилетант. Нужно же как-нибудь убить время, вот я и брожу по холмам, лазаю вверх да вниз. А на холмах, хочешь не хочешь, столкнешься с геологией лицом к лицу. Мало-помалу заинтересовался. Нашел однажды окаменевших брахиоподов, решил про них разузнать. Выписал себе книжек, начал читать. Одно потянуло за собой другое, ну и... - Брахиоподы - это как динозавры, что ли? В жизни не слыхал, чтобы здесь водились динозавры. - Нет, это не динозавры, - отвечал Дэниельс. - Те, которых я нашел, жили много раньше динозавров. Они совсем маленькие, вроде моллюсков или устриц. Только раковины закручены по-другому. Мои брахиоподы очень древние, вымершие миллионы лет назад. Но есть и такие виды, которые уцелели до наших дней. Правда, таких немного. - Должно быть, интересное дело. - На мой взгляд, да, - отвечал Дэниельс. - Вы знавали старого Эймоса Уильямса? банк, который распоряжался его имуществом. - Старый дурак, - заявил шериф. - Перессорился со всеми соседями. Особенно с Беном Адамсом. Они с Беном вели тут форменную междоусобную войну. Бен утверждал, что Эймос не желает чинить ограду. А Эймос обвинял Бена, что тот нарочно валит ее, чтобы запустить свой скот - вроде по чистой случайности - на сенокосные угодья Эймоса. Между прочим, как вы с Беном ладите? - Да ничего, - отвечал Дэниельс. - Пожаловаться не на что. Я его почти и не знаю. - Бен тоже в общем-то не фермер, - сказал шериф. - Охотится, рыбачит, ищет женьшень, зимой не брезгует браконьерством. А то вдруг заведется и затеет поиски минералов... - Здесь под холмами в самом деле кое-что припрятано, - отвечал Дэниельс. - Свинец и цинк. Но добывать их невыгодно: истратишь больше, чем заработаешь. При нынешних-то ценах... - И все-то Бену неймется, - продолжал шериф. - Хлебом его не корми, только бы завести склоку. Только бы с кем-нибудь схлестнуться, что-нибудь пронюхать, к кому-нибудь пристать. Не дай бог враждовать с таким. На днях пожаловал ко мне с кляузой, что не досчитался нескольких кур. А у вас куры часом не пропадали? Дэниельс усмехнулся. - Тут неподалеку живет лиса, и она иной раз взимает с моего курятника определенную дань. Но я на нее не сержусь. - Странная вещь, - заявил шериф. - Кажется, нет на свете ничего, что |
|
|