"Клиффорд Саймак. Страшилища." - читать интересную книгу автора Но прежде чем он успел нажать на курок, стрельба из-за вездехода
прекратилась. Раздались истошные вопли, Грумбриджиане вскочили и бросились бежать, но тут что-то просвистело по воздуху, ударило одного из них в грудь и повергло на землю. Второй заметался, словно вспугнутый заяц, не зная, как ему поступить; пока он раздумывал, наступила развязка. Отзвук глухого удара достиг укрытия Макензи. Грумбриджианин повалился навзничь, и в этот миг Макензи заметил Нелли. Она поднималась по склону, прижимая левой рукой к груди кучу камней; правая же рука Нелли действовала с отлаженностью поршня. Один камень пролетел мимо цели и угодил в вездеход; окрест раскатилось звучное эхо. Спутник грумми улепетывал во все лопатки, старательно увертываясь от снарядов Нелли. Отбежав на известное расстояние, он остановился и хотел было выстрелить в нее, однако на него вновь обрушился град камней. Он кинулся дальше, споткнулся, упал, выронил винтовку, кое-как поднялся и побежал снова, подвывая от ужаса. Живое одеяло на его плечах топорщилось этаким крохотным парусом. Нелли метнула последний камень, а затем ринулась вдогонку. Макензи гаркнул на нее, однако она не подчинилась и вскоре исчезла за гребнем холма. Беглецу не уйти от нее. - Ты только погляди на Нелли! - вопил Смит. - Ну и задаст она ему жару, когда поймает! - Кто он такой? - справился Макензи, протирая глаза. - Джек Александер, - отозвался Смит. - Грант говорил, что он вернулся. Человек, прятавшийся за валуном, вышел на открытое место и направился собой лохмотья, а лицо заросло бородой чуть ли не по самые брови. - Великолепный маневр, - заявил он, тыкая пальцем в сторону холма, за гребнем которого скрылась Нелли. - Ваш робот застал их врасплох. - Если она потеряла мешки с удобрениями и записывающее оборудование, я ее расплавлю, - мрачно пообещал Макензи. - Вы из фактории, джентльмены? - спросил незнакомец. Они утвердительно кивнули. - Моя фамилия Уэйд. Дж.Эджертон Уэйд... - Секундочку, - перебил Смит. - Не тот самый Дж.Эджертон Уэйд? Не пропавший композитор? - Именно он, - человек поклонился. - Правда, насчет пропавшего... Я никуда не пропадал, просто прилетел сюда и провел здесь целый год, наслаждаясь чудесной музыкой. - Он окинул их испепеляющим взглядом. - Я человек мирный, но, когда эти трое выкопали Делберта, я понял, что должен вмешаться. - Делберта? - переспросил Макензи. - Да, музыкальное дерево. - Чертовы воришки, - проворчал Смит. - Наверняка надеялись спихнуть его на Земле. "Шишки" не пожалели бы никаких денег за удовольствие видеть у себя во дворе такое дерево! - Мы подоспели вовремя, - сказал Макензи. - Если бы им удалось улизнуть, вся планета вступила бы на тропу войны. Нам пришлось бы закрывать лавочку. Кто знает, когда бы мы сумели вернуться? - Предлагаю посадить дерево обратно, - заявил Смит, потирая руки. - |
|
|