"Клиффорд Саймак. Утраченная вечность." - читать интересную книгу автора

компанию, не так ли, м-р Маркли? Крупную страховую компанию?
М-р Маркли. Совершенно верно.
Председательствующий м-р Леонард. Когда умирает ваш клиент, это стоит
вашей компании денег?
М-р Маркли. Ну, можно при желании выразиться и так, хотя вряд ли это
наилучший способ...
Председательствующий м-р Леонард. Но вы выплачиваете страховые премии
в случае смерти клиента, не так ли?
М-р Маркли. Разумеется.
Председательствующий м-р Леонард. В таком случае я вообще не понимаю,
почему вы противитесь продлению жизни. Если смертей станет меньше, вам
придется меньше платить.
М-р Маркли. Не спорю, сэр. Но если у клиентов появятся основания
думать, что они будут жить практически вечно, они просто перестанут
заключать страховые договоры.
Председательствующий м-р Леонард. Ах, вот оно что! Вот, значит, как
вы на это смотрите.
Из стенографического отчета о заседаниях подкомиссии
по делам науки комиссии по социальному развитию при
Всемирной палате представителей.


Сенатор проснулся. Он не видел снов, но чувствовал себя так, будто
очнулся от кошмара - или очнулся для предстоящего кошмара, - и отчаянно
попытался вновь уйти в сон, провалиться в нирвану неведения, задернуть
штору над безжалостной реальностью бытия, увильнуть от необходимости
вспоминать со стыдом, кто он и что он.
Но по комнате шелестели чьи-то шаги, и чей-то голос обратился к нему,
и он сел в постели, сразу проснувшись, разбуженный не столько голосом,
сколько тоном - счастливым, почти обожающим.
- Это замечательно, сэр, - сказал Отто. - Вам звонили всю ночь не
переставая. Телеграммы и радиограммы все прибывают и прибывают...
Сенатор протер глава пухлыми кулаками.
- Звонили, Отто? Люди сердятся на меня?
- Некоторые - да, сэр. Некоторые ужасно злы, сэр. Но так их не
слишком много. А большинство очень рады и хотели выразить вам
признательность за великий шаг, который вы сделали. Но я отвечал, что вы
устали и я не стану вас будить.
- Великий шаг? - удивился сенатор. - Какой великий шаг?
- Ну как же, сэр, ваш отказ от продления жизни. Один из звонивших
просил передать вам, что это самый выдающийся пример моральной отваги во
всей истории человечества. Он еще сказал, что простые люди будут молиться
на вас, сэр. Так прямо и сказал. Это звучало очень торжественно, сэр.
Сенатор спустил ноги на пол и почесал себе грудь, сидя на краю
кровати.
"Поразительно, - подумал он, - как круто иной раз поворачивается
судьба. Вечером - пария, а поутру - герой..."
- Понимаете, сэр, - продолжал Отто, - вы теперь сделались одним из
нас, простых людей, чей век короток. Никто никогда не решался ни на что
подобное.