"Клиффорд Саймак. Там, где обитает зло" - читать интересную книгу автора

древнего, которое было заброшено задолго до того, как здесь поселился ваш
род? В стенах нашего нынешнего здания все еще есть разрозненные камни из
той постройки.
- Я знал, что на этом месте раньше что-то стояло, Я только не знал,
что это было аббатство. Не хочешь ли ты сказать...
- Хочу. Это все тот же слух, вернее, намек. Там есть еще одна
подробность. Будто бы призма Лазандры хранилась, окруженная почитанием, в
том самом древнем и потом заброшенном аббатстве, на месте которого
построено наше.
- И ты этому веришь?
- Стараюсь не верить. Убеждаю себя, что скорее всего почти все в этой
истории выдумано. Но мне очень хочется поверить. Очень хочется, Чарлз.
Кто-то громко постучал в дверь.
- Войдите, - крикнул аббат.
В дверях показался монах. Он сказал Харкорту:
- Мой господин, тут пришла сирота, что живет в приемышах у мельника.
- Иоланда, что ли? - спросил аббат.
- Ну да, она самая, - ответил монах, пренебрежительно сморщив нос. -
Она говорит, мой господин, что вернулся твой дядя Рауль.



Глава 2.

Харкорт вместе с аббатом, выбежавшим вслед за ним, поспешно обогнули
здание аббатства и увидели в переднем дворе Иоланду - сироту, что жила в
приемышах у мельника. Она стояла, окруженная толпой монахов, один из
которых держал под уздцы коня Харкорта.
- Что случилось? - спросил Харкорт Иоланду. - Ты говоришь, мой дядя
вернулся? А почему эту весть принесла ты? Если мой дядя дома...
- Он не дома, - ответила она. - Пока еще не дома. Он лежит в доме
моего отца.
- Лежит в доме твоего отца?
- Он болен и слаб. Когда я уходила, он спал. Мать попробовала его
покормить, но он заснул, не успев съесть ни кусочка. Тогда я побежала в
замок - вместо отца, ты же знаешь, мой господин, что он хромой.
- Знаю.
- В замке мне сказали, что ты здесь. Я знала, что ты хотел бы как
можно скорее услышать...
- Да, да, - нетерпеливо прервал он. - Ты очень хорошо сделала.
- Понадобится несколько человек, чтобы перенести его в замок, -
продолжала она. - Твой дед сказал, что соберет их сколько нужно, чтобы
тащить носилки вверх, на обрыв. Когда я уходила, он ужасно ругался, потому
что все люди, оказывается, разошлись кто куда по разным делам и быстро
собрать их невозможно.
Монах, державший коня, подвел его к Харкорту.
- Если ты собираешься спуститься оврагом к дому мельника, будь как
можно осторожнее, - предупредил аббат. - Там есть тропа, но очень крутая и
опасная.
- Я знаю дорогу, - сказала Иоланда. - Я тебе покажу. Я могу сесть на