"Морис Симашко. Искупление дабира (требует вычитки)" - читать интересную книгу авторасправедливости в руке властителя укрощает страсти сильных и многоумных, ибо
не на них держится государственный порядок. Сила державной власти покоится на тех многочисленных, кто прост умом и желаниями, а потому безропотен. Справедливость же заключается в том, чтобы все были таковы, а кто высовывается из ошейника, проявляет чрезмерную алчность или умствует, того надлежит искоренять. В книге о правлении не следует писать об этом прямо. Действия государей прошлого в таких случаях нужно объяснять заложенной в них богом мудростью и добротой. В такой форме поучение понятно будет для нынешних правителей и полезно для народа, который уразумеет, какая высокая и трудная обязанность лежит на государе. К месту тут придется хотя бы предание об Иосифе, завещавшем похоронить его рядом с дедом Абрагамом. Архангел Гавриил не позволил ему этого до страшного суда, на котором царям предстоит отвечать за свое правление. Коль так было поступлено с самим Иосифом, то каково будет с другими!.. Не только за людей, но за растения и скотов придется ответить имеющим власть. Здесь надо сообщить о праведном халифе Омаре, который обещал сыну явиться во сне в первые три дня после своей смерти. Только через двенадцать лет увидел его ночью сын. И когда спросил о причине столь длительной задержки, сподвижник Пророка ответил: "В мое правление обветшал мост в окрестностях Багдада; одна овечка провалилась и сломала ногу. Двенадцать лет держал я за это ответ!" Все здесь верно, но не нашли пока нигде книги в черном переплете со львами, которую увидел некогда он под коленом у младшей жены султана. "Ден-намак" ей название. Правила и примеры оттуда нужны для каждой главы, и ' Сиасет-намэ, с. 14. 243 Что же было вчера? От распахнувшего двери ветра завернулся на столе пергамент, и калам выбило из руки. В тот же миг появилась Тюрчанка' Впервые не мог он заснуть в эту ночь. Прямо над головой розово светилась звезда, шелк блудницы пламенел в безднах вселенной, а имам Омар стоял напротив и усмехался в неухоженную бороду Дерзким отрицанием полны были его глаза. И не его глаза уже были это, а глаза бесстыжей Тюрчанки гневно и нетерпеливо смотрели с лица звездного имама. Как он раньше не видел, что у нее и у имама Омара одинаковые глаза? Могло ли такое быть? Но каков же цвет глаз у Тюрчанки? Он попытался представить ее лицо, и ничего не получилось... Почему в день, когда застал ее, не довел он до сведения Величайшего Султана о прелюбодействе в самом его доме? Не вазиру, конечно, надлежит выполнять подобное: на это есть специальные мушерифы Дома, обязанные следить за нравственностью, есть также евнухи гарема. Через них это делается. Впрочем, посылается, коль необходимо, и тайная бумага без подписи. Не обязательно в ней писать все прямо; можно привести лишь соответствующие случаю стихи или поучение. Однако и на другой день, и на третий он ни о чем тогда не распорядился... Откуда знала она, что не сделает он этого?! С самого начала не терпела его Тюрчанка. По примеру своих диких туранских сестер она от ушей до |
|
|