"Жорж Сименон. Мегрэ " - читать интересную книгу автораЖорж СИМЕНОН
Перевод с французского Ю. Корнеева. OCR: tymond МЕГРЭ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Глава 1 Прежде чем открыть глаза, Мегрэ нахмурил брови, словно сомневаясь, правильно ли он опознал голос, который вырвал его из глубин сна, прокричав: - Дядя! Не поднимая век, он вздохнул, ощупал простыню и Убедился, что все это ему не приснилось: его рука не нашла теплого тела г-жи Мегрэ там, где ей полагалось бы находиться. Наконец он открыл глаза. Ночь была светлая. Г-жа Мегрэ стояла у окна в мелкий переплет, отгибая рукой занавеску, а внизу кто-то тряс входную дверь, и шум Разносился по всему дому. Г-жа Мегрэ по-прежнему смотрела наружу, и ее накрученные на бигуди волосы образовывали странный ореол вокруг головы. - Это Филипп, - объявила она, угадав, что Мегрэ проснулся. Мегрэ в войлочных туфлях на босу ногу спустился первым. Он наспех натянул брюки и уже на лестнице влез в пиджак. На восьмой ступеньке, из-за низко расположенной потолочной балки, ему надлежало пригнуть голову. Обычно он проделывал это машинально, но сейчас обо всем забыл, стукнулся лбом, охнул, выругался и шагнул из ледяной лестничной клетки в кухню, еще сохранявшую остатки тепла. Дверь была забрана железными прутьями. На улице Филипп кого-то уговаривал: - Я ненадолго. Будем в Париже еще затемно. *** Г-жа Мегрэ одевалась. Слышно было, как она расхаживает по второму этажу. Мегрэ, все еще злясь на себя за последствия собственной неосторожности, отодвинул засов. - А, это ты! - буркнул он, увидев на пороге племянника. Над голыми тополями плыла огромная луна, заливая небо такими яркими лучами, что на фоне его отчетливо вырисовывались даже мельчайшие веточки, а Луара за излучиной казалась потоком серебристых блесток. "Ветер восточный", - машинально отметил про себя Мегрэ, как сделал бы |
|
|