"Жорж Сименон. Письмо следователю" - читать интересную книгу автора

Жорж СИМЕНОН
Перевод с французского Ю.Корнеева

ПИСЬМО СЛЕДОВАТЕЛЮ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Глава 1

Г-ну судебному следователю Эрнесту Комельо,
Париж, VI округ, улица Сены, 23-а.

Господин следователь,
Мне так хочется, чтобы меня понял хоть кто-нибудь, хоть один человек!
И я был бы счастлив, если бы таким человеком оказались вы.
За время следствия, а оно заняло несколько недель, мы провели друг с
другом немало долгих часов. Но тогда было еще слишком рано. Вы -
следователь, вели мое дело, и доверительный разговор с моей стороны
выглядел бы попыткой обелить себя. Теперь вам известно, что все обстоит
совершенно иначе, не правда ли?
Не знаю, что вы чувствовали, входя в зал суда, где все вам так
привычно. А вот мне хорошо запомнилось ваше появление.
Я сидел один, между двух конвоиров. Было пять часов дня, и сумерки,
как тучи, начинали затягивать помещение. Кто-то из журналистов - стол для
них стоял вблизи от меня - первым пожаловался соседу, что стало плохо
видно. Тот, в свою очередь, посетовал на это следующему - довольно
неприятному старику с циничным взглядом, несомненно давнему завсегдатаю
судов. Возможно, я ошибаюсь, но думаю, именно он написал в своей газете,
что у меня вид жабы перед прыжком.
Я спрашиваю, какое произвел тогда на вас впечатление, отчасти по этой
причине. Скамья для нас - я имею в виду подсудимых - настолько низка, что
из-за барьера видна лишь голова. Мне, естественно, пришлось подпереть ее
руками. А лицо у меня широкое, слишком широкое, и от пота сразу начинает
блестеть. Но зачем же сравнивать меня с жабой? Чтобы рассмешить читателя?
Или от злости? Или потому, что писаке не понравилась моя физиономия?
Извините. Все это мелочи, не имеющие ровно никакого значения.
Старый газетчик, которому адвокаты и судьи по-свойски пожимали руку,
сделал еле заметный знак председателю суда. Тот наклонился к заседателю,
сидевшему слева и наклонившемуся в свой черед. Приказ по цепочке дошел до
судебного исполнителя, который и включил свет.
Я упоминаю о таком пустяке потому, что этот маневр на добрую минуту
приковал к себе мое внимание. И еще потому, что мальчиком я с неизменным
восторгом следил в церкви за причетником, зажигавшим и гасившим свечи.