"Жорж Сименон. Письмо следователю" - читать интересную книгу автора Я прошептал ей в ухо, еще холодное с мороза:
- Прости. Мне не было стыдно. Я больше не стыдился своих вспышек и взрывов, потому что теперь знал: они - часть нашей любви, и эта любовь, такая, какой мы хотим ее видеть, не может существовать без них. Мы не двигались. Мартина уткнулась лицом мне в плечо. Я помню, что смотрел в ту минуту куда-то вдаль, в прошлое и будущее сразу, с ужасом пытаясь измерить путь, который нам оставалось пройти. Я ничего не додумываю задним числом. Это было бы не достойно ни меня, ни Мартины. Поэтому говорю сразу: никакого предчувствия беды у меня не было. Я видел лишь дорогу, по которой нам предстояло идти. Чтобы придать себе мужества, я прильнул к ее губам, и тут дверь распахнулась. Перед нами выросла Арманда, а мы с Мартиной даже не успели отпрянуть друг от друга. Арманда смерила нас взглядом и тоном, который памятен мне до сих пор, процедила: - Извините. Затем она вышла, и дверь захлопнулась. Мартина не поняла, господин следователь, почему я улыбаюсь и лицо у меня сразу повеселело. Мне полегчало. Наконец-то! - Не волнуйся, дорогая. Не плачь. Главное, не плачь. Я не хотел слез. Они были ни к чему. В дверь постучали. Вошла Бабетта: - Мадам просит мсье подняться к ней в спальню. Сейчас, моя добрая Бабетта! Сейчас, Арманда! Пока. Я больше не могу. Задыхаюсь. девочка опять ждет удара. Тебя ведь всегда били! Положись на меня, дорогая. Я иду наверх. Иду за свободой для нашей любви. Бывают слова, которые нельзя произносить вслух. Слова, которые выдают с головой одних и освобождают Других. - Надеюсь, ты выставишь ее за дверь? Ну нет, Арманда. Об этом не может быть и речи. - Я, во всяком случае, не потерплю, чтобы она и дальше оставалась под моим кровом. Ну что же, раз это твой кров, старушка... Простите, господин следователь. Я не прав. И в тот день тоже был не прав. Я плевался ядом. Да, битый час плевался ядом, мечась, как зверь по клетке, между кроватью и дверью. Арманда, вцепившись рукой в штору, стояла у окна в исполненной достоинства позе. Прости меня и ты, Арманда, какой бы неожиданной ни показалась тебе моя просьба. Все это было не нужно, бесполезно. Я выложил все, что у меня было на сердце, все мои унижения, малодушные капитуляции, подавленные желания, добавив к ним то, чего не было, и все это взвалил на тебя, на тебя одну, как будто виновата была только ты. Ты никогда не теряла хладнокровия, но на этот раз я увидел, что ты не имела представления о мужчине, десять лет спавшем в твоей постели. Я орал, и меня наверняка слышали внизу: - Я люблю ее, понимаешь? Люб-лю! И тогда, растерявшись, ты предложила: |
|
|