"Жорж Сименон. Самый упрямый клиент в мире ("Мегрэ") " - читать интересную книгу автора - Мы знаем, что его убили сзади, с расстояния в три метра.
- Но тот тип из кафе "Министерское" мог бы... - Минутку, Жанвье... Нам известно, кто из этих двоих ждал другого? - Убитый... - Который еще не был убит... Итак, это он ожидал... Именно он взял с собой оружие... Это он угрожал... При таких обстоятельствах, если только он не напился в стельку к полуночи, тот, другой, выйдя из "Министерского", не смог бы застигнуть его врасплох. Выстрелом сзади, да еще с такого короткого расстояния... В то время как женщина... - И что же мы будем делать? По правде говоря, если бы Мегрэ подчинился своему желанию, то он бы еще побродил в окрестностях, настолько ему полюбилась атмосфера этого квартала. Вернуться к Жозефу. Потом - в бар напротив. Освоиться. Опрокинуть еще стаканчик-другой! И снова, на разные лады, обсудить ту же тему: мужчина с нафабренными усами; другой мужчина, напротив, надорванный лихорадкой и алкоголем; наконец, женщина, такая приличная, что сумела соблазнить старого Жана, поедая улиток, телятину с рисом и клубнику со сливками. - Держу пари, что она привыкла к очень простым блюдам, к блюдам так называемой буржуазной, или семейной, кухни и что она редко бывает в ресторане. - Как вы об этом узнали? - Дело в том, что люди, которые часто едят в ресторанах, не берут там сразу три блюда с наценкой, в том числе те, которые редко готовят у себя дома: улитки и телятину с рисом... Два блюда не очень сочетаются одно с - И вы полагаете, что женщина, пришедшая убивать, ничем другим не озабочена - кроме того, что она будет есть? - Прежде всего, мой маленький Жанвье, ничто нам не говорит, что она была уверена в том, что убьет кого-то в тот вечер... - Но если это она стреляла, то у нее было с собой оружие... Я хорошо понял смысл ваших вопросов насчет сумочки в руках... Я ожидал, что вы спросите официанта, не показалась ли ему сумочка слишком тяжелой. - Кроме того, - невозмутимо продолжал развивать свою мысль Мегрэ, - даже страшные драмы не мешают большинству людей различать, что они едят... Ты, как и я, сталкивался с подобным... Кто-то умер... все в доме вверх дном... Во всех углах плачут и стонут... Представляется, что жизнь больше никогда не войдет в нормальный ритм... И тем не менее соседка, тетя или старая служанка готовит обед... "Я не способна проглотить ни кусочка", - клянется вдова. Ее уговаривают. Заставляют сесть за стол. Наконец вся семья усаживается обедать, оставив покойника одного; и через несколько минут вся семья с аппетитом ест; и именно вдова просит передать ей соли и перцу, ибо рагу ей кажется слишком пресным... В дорогу, малыш Жанвье... - Куда мы отправляемся? - В Жювизи. По правде говоря, им лучше было бы сесть на поезд на Лионском вокзале. Но суетиться в толчее, ждать у кассы, потом на перроне, потом ехать, - может быть, в проходе или в купе для некурящих - разве все это не могло бы |
|
|