"Жорж Сименон. Буря над Ла-Маншем" - читать интересную книгу автора - Сходил бы ты в кафе, когда чуть поутихнет. Там-то уж наверняка
найдешь себе партнеров для игры. Даже поболтать в свое удовольствие и то не удавалось: постояльцы ни на минуту не оставались одни. М-ль Отар то и дело сновала из кухни в гостиную, открывала дверцу буфета или выдвигала ящик, присаживалась на миг и снова уходила, и вид у нее при этом был такой озабоченный, словно она должна следить за каждым во избежание катастрофы, словно, если ее не будет в гостиной хоть пятнадцать минут, гости тотчас воспользуются этим и стянут один из рваных журналов мод или же подпалят мебель! Время от времени в гостиную забегала Ирма, она убирала в буфет начищенные приборы и уносила следующую партию. У печки в столовой сидела, держась очень прямо на стуле, "печальная дама" которую супруги Мегрэ так прозвали, не зная ее имени, и читала книгу с никому не ведомым названием - книга была без обложки. Должно быть, она жила здесь уже несколько недель. На вид ей было лёт тридцать, и выглядела она болезненной; возможно, она приехала сюда немного отдохнуть после перенесенной операции. Во всяком случае, передвигалась она с опаской, словно боялась, что в ней что-то сломается. Ела она мало, вздыхая при этом так, будто сожалела о минутах, потраченных на столь низменное занятие. Другая обитательница пансиона, которую Мегрэ со свирепой усмешкой называл "молодой новобрачной", являла собой прямую противоположность этой даме: движения ее были столь стремительны, что даже когда она просто переходила от одного кресла к другому в комнате возникали сквозняки. полная, она отличалась, должно быть, не слишком покладистым характером, так как по малейшему ее зову муж бросался к ней со всех ног, и на лице его заранее появлялось покорное и виноватое выражение. Ему едва минуло тридцать лет, и не требовалось особой наблюдательности, чтобы понять, что он заключил брак не по любви и что, пожертвовав своей свободой, он хотел обеспечить себе кусок хлеба на старости. Звали их Жюль и Эмилия Моссле. Как ни медленно ползли стрелки, все же они двигались. Позднее Мегрэ вспомнил, что он взглянул на часы в ту минуту, когда Жанна подала печальной даме мятный настой. Было несколько минут шестого, и Жанна показалась ему угрюмее обычного. Вскоре вернулся с улицы молодой англичанин, мистер Джон, и вместе с ним в дом ворвалось холодное дыхание бури. С его мокрого плаща на пол гостиной стекали ручейки воды. Оживленный, раскрасневшийся от ветра и от новости, которую он принес он заявил с сильным английским акцентом: - Пароход скоро отчалит.. Пожалуйста, мадмуазель, пусть отнесут мои вещи... С раннего утра он суетился, торопясь вернуться в Англию. Только что ему сообщили в порту, что пароход попытается пересечь Ла-Манш. - Дайте, пожалуйста, счет. Мегрэ с минуту колебался, не последовать ли совету жены и не перебежать ли, прижимаясь к домам и рискуя промокнуть до костей, в |
|
|