"Жорж Сименон. Мегрэ и Клошар ("Мегрэ") " - читать интересную книгу авторавсе имущество Тубиба. Теперь, когда магистраты удалились, комиссар
почувствовал себя намного лучше. Он не торопился, обнаружил под лохмотьями сковородку, котелок, ложку и вилку. Затем он нацепил на нос пару очков в железной оправе с одним треснувшим стеклом, но все поплыло перед его взором. - Он пользовался ими только для чтения, - пояснила Леа-толстушка. - Знаешь, что меня удивляет, - начал он, в упор уставясь на клошарку. - Никак не могу отыскать... Она н едала ему закончить фразу, отошла на пару метров и из-за крупного камня вытащила литровую бутылку, ещё наполовину полную отдающим в фиолетовый оттенок красным вином. - Пила? - Натурально. И рассчитывала её прикончить. Она ведь испортится к тому времени, когда Тубиб вернется. - Когда ты её стырила? - Сегодня ночью, как только отъехала "скорая"... - А ещё до чего-нибудь дотрагивалась? - Леа с самым серьезным выражением на лице сплюнула на землю. - Да чем хотите могу поклясться! Он верил ей. По опыту знал, что клошары друг у друга не воруют. Да и вообще редко занимаются кражами чего-либо и не только потому что их сразу же ловят, но и по причине своеобразного равнодушия. Напротив них, на острове Сен-Луи, окна в уютных домиках были распахнуты, и в одном просматривалась женщина, причесывавшаяся перед туалетным столиком. - Не раз видела, как он выходил из бистро на улице Аве-Мария... Это совсем рядом. На углу с улицей Жарден. - Какие отношения были у Тубиба с другими? Стараясь как-то сделать ему одолжение, старуха задумалась над ответом. - Да и я не знаю точно... Вроде бы ровные со всеми. - Он никогда не рассказывал о своей жизни? - Об этом тут все молчок... Или надо упиться вдребодан, чтобы... - А он ни разу не был в стельку пьян? - По-настоящему никогда... - Из-под вороха старых газет, служивших клошару для обогрева, Мегрэ выудил маленькую детскую лошадку из раскрашенного дерева, одна из её ног была сломана. Он совсем не удивился находке. Как, впрочем, и толстушка Леа. В этот момент кто-то стал спускаться по пандусу мягким и неслышным шагом - наверняка был в холщовых туфлях на веревочной подошве - и направился затем к бельгийской барже. В каждой руке он держал по авоське, набитой провизией, о че свидетельствовали, в частности, пара торчащих больших хлебных батонов и ботва лука-порея. Это был, несомненно, брат Жефа Ван Хутте, очень похожий на него, только моложе и с менее резко выраженными чертами лица. Он был одет в брюки из голубой ткани и вязаную куртку с белыми полосами. Поднявшись на судно, он о чем-то поговорил с Жефом, затем глянул в сторону комиссара. - Ничего не трогай. Возможно, ты ещё понадобишься. И если что-либо узнаешь... - Неужели я в таком виде могу заявиться к вам в кабинет? |
|
|