"Жорж Сименон. А Фелиси-то здесь!" - читать интересную книгу автора- Ей оставлен в наследство дом и все к нему относящееся.
Семью словно громом сразило. Завещание содержит одну небольшую фразу, которую они забудут не скоро: "...Принимая во внимание поведение моего брата и его жены после слу- чившегося со мной несчастья..." - Я ему просто говорил, что смешно поднимать такой шум изза... - пытается объяснить Эрнест Лапи. "...Принимая во внимание поведение моего племянника Жака Петийона..." Молодой человек, приехавший из Парижа, напоминает двоечника, присут- ствующего при раздаче наград. Но все это пустяки! Важно, что наследница - Фелиси. А Фелиси, бог знает почему, куда-то исчезла. Глава вторая ШЕСТИЧАСОВОЕ МЕТРО Засунув руки в карманы, комиссар стоит в коридоре перед бамбуковой вешалкой, в центр которой вделано зеркало в форме ромба. Мегрэ видит себя в зеркале. Ну как тут не рассмеяться! Он похож на ребенка, которому чего-то захотелось, но он не осмеливается попросить. Однако Мегрэ не смеется. Он протягивает руку за широкополой соломенной шляпой, висящей на крючке, и на- девает ее. Вот здорово! У Деревянной Ноги голова была еще больше, чем у комисса- удается подобрать подходящую. Это заставляет его задуматься. С соломенной шляпой на голове он возвращается в столовую, чтобы снова посмотреть на фо- тографию Жюля Лапи, найденную в ящике стола. Однажды какой-то иностранный криминалист задал начальнику уголовной полиции вопрос относительно методов Мегрэ, на что тот ответил с загадочной улыбкой: - Мегрэ? Что я вам могу сказать? Во время расследования он чувствует себя так же свободно, как дома в комнатных туфлях. Сегодня комиссар чуть было не надел, если не комнатные туфли убитого, то, во всяком случае, сабо покойного. Вот они стоят здесь, направо от поро- га - срезу видно: это их обычное место. Все здесь на своем месте, и если бы не отсутствие Фелиси, Мегрэ мог бы подумать, будто жизнь в доме идет своим чередом, что он сам и есть Жюль Лапи, который медленными шагами нап- равляется к грядке, желая закончить ряд недосаженных помидоров. Роскошный закат алеет за светлыми домиками Жанневиля, которые видне- ются из сада. Эрнест Лапи, брат покойного, сообщил, что будет ночевать в Пуасси, а семью отправил в Фекан. Остальные, соседи и несколько крестьян из Оржеваля, провожавшие гроб Лапи на кладбище, должно быть, уже возвратились домой или зашли пропустить стаканчик в харчевню "Золотой перстень". Там же находится и бригадир Люка, ему Мегрэ поручил снести туда свой чемодан и держать телефонную связь с Парижем. У Деревянной Ноги была крупная голова, квадратное лицо, густые седые брови, седая щетина на лице, которую он брил лишь раз в неделю... Он был скуп. Достаточно бросить взгляд на его счета... Сразу становится понятно, |
|
|