"Жорж Сименон. Привидение на вилле мосье Марба." - читать интересную книгу автора Не обращая ни малейшего внимания па отца, Клод спустился вниз. За ним
поплелся мосье Марб, следом - Маленький доктор, а Элоиза замыкала шествие. - Я всегда удивлялась, к чему этой трубе...- бормотала она себе под нос. Дверь в спальню была распахнута. Мосье Марб открыл гардероб. - Ищи... Забирай ее, если найдешь... И он горько усмехался, как человек, оскорбленный в своих лучших чувствах. Клод уже слишком далеко зашел, чтобы отступать. Он рылся в костюмах и в стопках белья, шарил рукой за выстроенными в ряд ботинками и сандалиями. И вот настала минута, когда вся эта сцена, казалось бы, достигла вершины комизма. Минута, когда Клод среди накаленной до предела атмосферы вдруг потряс над головой вещицей, совершенно ничтожной по сравнению с вызванными ею страстями,- деревянной трубой, какие продаются на ярмарках, и притом так грубо размалеванной, что доктор чуть не прыснул со смеху. Но он сдержался. Он бросил взгляд на хозяина дома и увидел, как из глаз мосье Марба скатились две слезы. - В доме такой беспорядок...-лепетал старик упасшим голосом,отворачивая лицо. Гласа третья, В КОТОРОЙ МАЛЕНЬКИЙ ДОКТОР УЖЕ НИЧЕГО НЕ ЖДЕТ ОТ НОЧНЫХ ВИЗИТОВ И В КОТОРОЙ ОБРАЩАЕТСЯ ЗА ПОМОЩЬЮ К ИНСПЕКТОРУ ТРУДА - Не обращайте внимания на мое волнение, доктор. Если б вы были отцом, вы бы меня поняли. Заметьте, я на него не сержусь. Они стояли на террасе. Клод торопливо сваливал игрушки в машину. - Сегодня вечером мы будем оба сторожить и... - Как? Вы уезжаете? - Мне надо съездить в Ниццу. Не беспокойтесь обо мне. - Но если явится мой гость и... Доллан чуть было не сказал: "Он не явится!", но удержался. Он уже знал по опыту, что никогда не следует выказывать излишнюю уверенность. Погрузив все в машину, Клод подошел к ним. - Надеюсь, папа, ты на меня не сердишься. Я ведь пообещал... Прости меня, если я тебя расстроил. Но признайся, игрушки эти здесь вовсе ни к чему, им скорее место там, где ребенок... - Да, да,- кивнул старик. - До скорого... Прощайте, доктор. Развлекайтесь тут у папы. До свидания, тетя. Быть может, ему стало неловко за свою настойчивость? Он был любезнее, чем полчаса назад, словно скинул с себя какую-то заботу. - Ну улыбнись! И забудем про все это! Улыбка у мосье Марба, несмотря на все его старания, получилась кислая. - Я исчезаю. Меня ждут друзья. - Я тоже исчезаю... Не беспокойтесь обо мне, мосье Марб. - Но... Слишком поздно. Не успел автомобиль Клода проехать метров двести по прибрежной дороге в сторону Жуан-ле-Пэна, как Маленький доктор вскочил в свою Жестину и завел оглушительно стреляющий мотор. Если б его в эту минуту спросили, почему он так торопится, не боясь показаться смешным, он несомненно ответил бы: "За трубой!" |
|
|