"Жорж Сименон. Мегрэ в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автора

Бывший клоун немного подумал, устремив взор на стакан, к которому еще
не притронулся. Наконец серьезно спросил:
- Они действительно должны быть очень старыми?
- Простите?
- Вам действительно нужны очень старые актеры? Вы говорили о тех,
кому за семьдесят. Это большой возраст - здесь умирают быстро.
Рука его потянулась к стакану, отдернулась, снова потянулась; наконец
он схватил его и залпом выпил.
- Есть такие местечки. Я вам их покажу.
- Нужно возвратиться лет на тридцать назад. В то время два француза
под псевдонимом "J and J" показывали в кафешантанах музыкальный номер.
- Говорите, тридцать лет назад? Думаю, это возможно. А что вас
интересует?
- Все, что вам удастся узнать о них. И еще мне нужна их фотография.
Артисты ведь много фотографируются. Их портреты изображаются на афишах, на
программках.
- Вы хотите пойти вместе со мной?
- Не сегодня. Не сейчас.
- Да, так будет лучше. Вы можете напугать людей. Сами знаете, они
очень недоверчивы. Если хотите, завтра я приду к вам в гостиницу или
позвоню. Но, может быть, надо поторопиться? Тогда я могу начать сегодня же
вечером, но придется...
Он заколебался, понизил голос:
- Вам придется дать мне денег: я должен буду ездить, заходить в
разные места.
Мегрэ вынул из кармана бумажник.
- О, десяти долларов более чем достаточно! Дадите больше, я все равно
растрачу. И когда моя служба у вас кончится, мне ничего не останется,
как... Я вам больше не нужен?
Комиссар покачал головой. Он подумал было, не пообедать ли вместе с
этим клоуном, но тот выглядел траурно-мрачным.
- Вас не раздражает, что за вами хвостом ходит этот тип?
- А если бы и раздражало, что бы вы сделали?
- Думаю, если вы предложите ему чуть больше, чем те, которые его
наняли...
- Он мне не мешает.
Это была правда. Мегрэ даже забавляло, что за ним по пятам ходит
бывший боксер.
В тот вечер он пообедал в ярко освещенном кафетерии на Бродвее, где
ему подали великолепные сосиски, но его раздосадовало, что вместо пива
принесли кока-колу. Часов в девять он поймал такси:
- Угол Финдли и Сто шестьдесят девятой улицы.
Шофер вздохнул, но безропотно опустил флажок; Мегрэ понял его реакцию
чуть позднее, когда такси, покинув ярко освещенные кварталы, въехало в
совершенно иной мир.
Здесь на прямых бесконечных улицах встречались только цветные, Такси
ехало через Гарлем мимо похожих друг на друга домов - угрюмых кирпичных
глыб, казавшихся еще уродливей оттого, что их фасады были зигзагообразно
перечеркнуты железными пожарными лестницами.
Они катили еще очень долго, потом проехали по мосту, миновали