"Жорж Сименон. Мегрэ в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автора

какие-то склады или фабрики - в темноте было трудно разобрать, а в Бронксе
их снова встретили пустынные улицы, кое-где - желтые, красные или
фиолетовые огни кинотеатров, витрины универмага, заставленные застывшими в
разных позах восковыми манекенами.
Такси ехало еще с полчаса; улицы становились все темней, все
пустынней; наконец шофер остановил машину, повернулся и презрительно
бросил:
- Финдли.
Сто шестьдесят девятая улица была рядом, направо. Мегрэ пришлось
долго вести переговоры с шофером, пока тот не согласился подождать. Однако
он не остался на перекрестке и, когда Мегрэ зашагал по тротуару, медленно
поехал за ним. Следом тащилось еще одно такси - в нем сидел Билл,
боксер-детектив, который не дал себе труда выйти из машины.
Вдали, в темноте, выделялись витрины нескольких лавчонок, какие
существуют в бедных кварталах Парижа, да и других столиц мира.
Зачем Мегрэ приехал сюда? Без определенной цели. Да и знал ли он,
зачем вообще приехал в Нью-Йорк? Однако уже несколько часов, точнее, с
момента выезда из "Сент-Рейджи", он больше не чувствовал себя на чужбине.
"Бервик" сумел примирить его с Америкой, и теперь Мегрэ уже представлял
себе жизнь, скрытую в ячейках этих кирпичных кубов, представлял все, что
происходит за шторами, Маленький Джон не то чтобы произвел на него
впечатление - так сказать было бы неверно, но в нем было что-то необычное,
во всяком случае, что-то нарочитое, искусственное.
В Мак-Джилле - тоже, пожалуй, даже в еще большей степени.
А этот юнец Жан Мора с его страхами, поддержанными стариком
д'Окелюсом!
И исчезновение юного Мора в момент, когда пароход прибыл наконец в
Нью-Йорк...
Все это в конечном итоге было несущественно. Это слово Мегрэ произнес
бы, очутись здесь рыжий О'Брайен со своей рассеянной улыбочкой на лице,
испещренном оспинами.
Когда Мегрэ шел, засунув руки в карманы, с трубкой в зубах, у него
мелькнула одна мысль. Почему чаще всего щербатые лица бывают у рыжих и
почему почти всегда эти люди симпатичные?
Мегрэ фыркнул. Глотнул затхлый воздух, пахнущий мазутом и буднями.
Может быть, в какой-нибудь из этих нор появились новые "J and J"? Конечно,
появились! Молодые люди, которые несколько недель назад прибыли в
Нью-Йорк, теперь, стиснув зубы, ожидают часа своего торжества, часа, когда
и они будут жить в каком-нибудь "Сент-Рейджи".
Мегрэ высматривал портняжную мастерскую. Два такси следовали за ним,
словно эскорт. В ситуации было что-то комическое.
Когда-то, в те времена, когда носили жестко накрахмаленные пристежные
воротнички и трубообразные манжеты - Мегрэ еще помнил их: у него у самого
были такие моющиеся манжеты, не то резиновые, не то из прорезиненной
ткани, - двое молодых людей жили на этой улице, в доме напротив портняжной
мастерской.
А несколько дней назад другой молодой человек опасался за жизнь
своего отца.
И этот молодой человек через несколько минут после разговора с Мегрэ
на палубе парохода исчез.