"Жорж Сименон. Мегрэ в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автора

уникальная коллекция афиш, программ и газетных вырезок о цирковых и
мюзик-холльных семьях. Он вам точно скажет, что такой-то тридцатилетний
акробат - сын такого-то воздушного гимнаста, женившегося на внучке
человека, который работал партерным в силовом номере и в тысяча девятьсот
пятом году надорвался в лондонском "Палладиуме".
Мегрэ рассеянно слушал и разглядывал фотографию на желтом глянцевитом
листке. А не мог ли бы тот старик рассказать ему про это фото? Изображение
было скверным, отпечатано с таким крупным растром, что с трудом можно было
разобрать лица.
Два человека, оба молоды, худы. Отличало их только то, что у одного -
скрипача - были длинные волосы. Мегрэ был убежден, что это тот, кто
впоследствии стал Маленьким Джоном.
Второй был в очках и с жидкими волосами; хотя он был еще молод, у
него уже появились признаки облысения; закатив глаза, он дул в кларнет.
- Да, конечно, закажите сосиски, - предложил Мегрэ, не давая времени
Роналду Декстеру заговорить.
- Вы наверняка думаете, что я голодал всю жизнь?
- Почему?
- Потому что это правда. Я всегда был голоден. Даже когда у меня были
деньги. Я никогда не зарабатывал столько, чтобы наесться вволю.
Пожалуйста, верните, мне эту бумагу - я обещал своему другу, что принесу
ее назад.
- Я сейчас отдам ее переснять.
- О, я мог бы добыть и другие сведения, но только не сейчас. Мне и
так пришлось упрашивать своего друга, чтобы он немедленно разыскал этот
проспект. Мой друг прикован к креслу на колесиках и в полном одиночестве
разъезжает по своей квартире, заваленной бумагами. Он уверял, что знает
людей, которые могли бы сообщить нам с вами нужные сведения, но не захотел
сказать, кто они. Думаю, он просто их не помнит. Ему нужно порыться в
своих завалах. Телефона у него нет. А так как выходить он не может, это
затрудняет дело. Но вы не беспокойтесь. "Ко мне придут... Ко мне придут...
- повторял он. - Есть еще артисты, которые помнят старика Жермена и
которые с удовольствием приходят поболтать с ним в его берлогу. Между
прочим, у меня есть старая знакомая - когда-то она танцевала на проволоке,
потом была ясновидицей в номере иллюзиониста и кончила тем, что стала
гадалкой. Она приходит ко мне по средам. Заглядывайте иногда и вы. Как
только что-нибудь найду для вас, дам знать. Но вы должны сказать мне всю
правду. Речь ведь идет о книге про кафешантаны, не так ли? Сейчас уже есть
книга о циркачах. Меня разыскали, все выспросили, взяли бумаги, а потом,
когда книга вышла, мое имя даже не было упомянуто".
Мегрэ понял, с кем имеет дело, понял, что такого человека нельзя
торопить.
- Будете ходить туда каждый день... - сказал он Декстеру.
- Я могу сходить еще кое-куда. Увидите, я достану все сведения,
которые вам нужны. Но мне придется попросить у вас еще небольшую сумму.
Вчера вы дали мне десять долларов, и я поставил их вам в счет. Вот,
посмотрите. Нет, нет, я хочу, чтобы вы посмотрели!
И он вытащил засаленную записную книжку, на одной страничке было
нацарапано карандашом: