"Жорж Сименон. Мегрэ в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автора

что человек, который поднимался ему навстречу, - а это, конечно, был
О'Брайен, - только улыбнулся ласково и тонко, как улыбаются рыжие, и
звонко расхохотался.
Из какой-то странной стыдливости Мегрэ смутился и неловко пробурчал:
- Я думал, вы не занимаетесь этим делом.
- А кто вам сказал, что занимаюсь?
- Не скажете ли вы, что пришли навестить родню?
- Primo (Во-первых (лат.)), ничего невозможного в этом не было бы -
родня бывает разная.
Капитан был в хорошем настроении. Понял ли он, зачем Мегрэ пришел в
этот дом? Во всяком случае, ему стало ясно, что у его французского коллеги
сегодня утром были какие-то переживания; это его тронуло, и он смотрел на
Мегрэ более дружески, чем обычно.
- Не буду с вами хитрить. Я искал вас. Пойдемте отсюда.
Мегрэ уже спустился этажом ниже, но вдруг спохватился, поднялся на
несколько ступенек и дал серебряную монетку мальчику, который не подумал
сказать "спасибо".
- Ну как, начали уже понимать, что за город Нью-Йорк? Бьюсь об
заклад, сегодня утром вы разобрались в нем лучше, чем если бы целый месяц
провели в "Сент-Рейджи" или в "Уолдорфе".
Оба машинально остановились на пороге и поглядели на лавчонку
напротив, на портного, сына старика Анджелине, который орудовал утюгом, -
у бедняков нет времени предаваться скорби.
Машина с эмблемой полиции остановилась в нескольких метрах от них.
- Я зашел к вам в гостиницу. Мне сказали, что вы рано ушли, и я
сообразил, что найду вас здесь. Не думал только, что придется подниматься
на пятый этаж.
Легчайший укол иронии, намек на то, что он обнаружил в этом тучном
французском комиссаре некоторую чувствительность, пожалуй, даже
сентиментальность.
- Если бы у вас были привратницы, как у нас, мне не надо было бы
топать по всей лестнице.
- Вы думаете, что ограничились бы разговором с привратницей?
Они сели в машину.
- Куда поедем?
- Куда хотите. Сейчас это уже не имеет значения. Просто подвезу вас
поближе к центру, чтобы этот квартал не омрачал вам настроение.
О'Брайен закурил трубку. Машина тронулась.
- Должен сообщить вам неприятную новость, дорогой комиссар.
Почему в голосе капитана чувствовалось нескрываемое удовлетворение?
- Жан Мора нашелся.
Нахмурив брови, Мегрэ повернулся и бросил на него пристальный взгляд.
- Неужели это ваши люди...
- Э, бросьте! Не будьте завистливым.
- Тут не зависть...
- А что?
- Просто это не согласуется со всем остальным, - закончил Мегрэ
вполголоса, как бы про себя. - Нет. Тут что-то не то.
- Вот как! Неужели?
- А что, собственно, вас удивляет?