"Жорж Сименон. Мегрэ в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автораand J", и здесь Маленький Джон, который занимает ныне роскошные
апартаменты в "Сент-Рейджи", жил несколько месяцев, а быть может и лет. Было трудно представить, что на столь малом пространстве может вместиться столько людей, и все же духоты не чувствовалось; зато здесь больше, чем где бы то ни было, ощущалось безнадежное одиночество. Доказательством тому служили молочные бутылки. На четвертом этаже Мегрэ остановился у одной из дверей, перед которой на коврике выстроились восемь полных бутылок с молоком. Он хотел было обратиться с вопросом к мальчишке, который стал его добровольным чичероне, но как раз в эту минуту из соседней квартиры вышел мужчина лет пятидесяти. - Вы не знаете, кто здесь живет? Человек молча пожал плечами, как бы говоря, что это его не касается. - Откуда мне знать? - Мужчина или женщина? - Кажется, мужчина. - Старик? - Смотря что вы называете старостью. Пожалуй, моих лет... Нет, не знаю. Он переехал в этот дом всего месяц назад. Какой он был национальности, откуда приехал - это никого не интересовало, и его сосед, не обращая внимания на бутылки с молоком, начал спускаться по лестнице; тревожно оглянувшись на странного посетителя, задававшего нелепые вопросы, он отправился по своим делам. Может быть, жилец этой комнаты уехал куда-то, забыв предупредить молочника? Допустим. Но ведь люди, живущие в такой казарме, - бедняки, у мертвый, больной или умирающий, он будет там лежать, и никому не придет в голову позаботиться о нем. А побеспокоился бы кто-нибудь о нем, если бы он кричал, звал на помощь? Где-то упражнялся на скрипке ребенок. Было почти невыносимо слышать одну и ту же фальшивую фразу, повторявшуюся до бесконечности, понимать, что этот неповоротливый смычок способен извлечь из инструмента только одну жалобную ноту. Последний этаж. - Простите, сударыня, не знаете ли вы в этом доме кого-нибудь, кто... Ему рассказали про какую-то старуху; по слухам, она жила здесь долго и умерла два месяца назад, когда поднималась по лестнице, держа в руках сумку с продуктами. Но, может быть, она не прожила здесь тридцати лет? В конце концов Мегрэ почувствовал, что его стесняет этот мальчик, преисполненный самых благих намерений и не отводивший от него испытующего взгляда, словно он пытался разгадать тайну этого иностранца, неожиданно возникшего в его мире. Ладно! Пора было спускаться. Мегрэ остановился раскурить трубку, а сам продолжал вбирать в себя здешнюю атмосферу; он представлял себе молодого человека, белокурого, щуплого, - он поднимался по этой самой лестнице со скрипкой под мышкой, а другой, волосы у которого уже поредели, играл на кларнете, сидя у окна и глядя на улицу. - Хэлло! Мегрэ нахмурился. Должно быть, он изрядно переменился в лице, потому |
|
|