"Жорж Сименон. Мегрэ в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автора - Точно.
- Ну, в таком случае, это он был в холле гостиницы, когда мы с моим клоуном спустились вниз, - это было часов в пять. Мы столкнулись с ним в дверях. - Стало быть, он следит за вами с пяти. - А вы, господа из полиции, ничего не можете сделать, чтобы защитить человека? - не без иронии спросил Мегрэ. - Это зависит от того, что ему угрожает. - И вы защитили бы старика портного? - Знай я тогда то, что знаю сейчас, - да. - Прекрасно! Есть два человека, которых надо защитить, и я думаю, вы хорошо сделаете, если примете меры, прежде чем расправитесь с филе. Он дал адрес Жермена. Потом вынул из кармана и протянул визитную карточку знаменитой ясновидящей. - Здесь наверняка есть телефон. - С вашего разрешения... Ну и ну! Невозмутимый и хитроумный капитан больше не иронизировал и не толковал о пресловутой свободе личности. О'Брайен говорил по телефону очень долго; воспользовавшись его отсутствием, Мегрэ подошел к окну и бросил взгляд на улицу. Напротив, на тротуаре, он увидел ту самую светло-серую шляпу, на которую обратил внимание в холле гостиницы; вернувшись на место, он выпил подряд два больших бокала вина. Наконец О'Брайен вернулся, и у него хватило деликатности - или, может быть, хитрости? - не задавать никаких вопросов и снова спокойно приняться - Итак, - пробурчал Мегрэ, которому кусок не шел в горло, - не очутись я здесь, старик Анджелино несомненно был бы жив. Он ожидал возражений, надеялся их услышать, но О'Брайен произнес только: - Возможно. - Значит, если произойдут новые несчастные случаи... - То это будет по вашей вине, так ведь? Вы так думаете? И я тоже так думаю с первого же дня. Вспомните наш обед в день вашего приезда. - Стало быть, я должен оставить этих людей в покое? - Сейчас уже слишком поздно... - Что вы хотите этим сказать? - Слишком поздно, потому что этим делом занялись и мы, потому что в любом случае, даже если вы выйдете из игры и завтра же отправитесь в Гавр или в Шербур, "они" все равно не будут чувствовать себя в безопасности. - Маленький Джон? - Понятия не имею. - Мак-Джилл? - Не знаю. Скажу сразу же, что это дело веду не я. Завтра или послезавтра, когда настанет время и когда пожелает мой коллега - ведь меня все это не касается, он сам себе хозяин, - я вам его представлю. Он славный человек. - Вроде вас? - Ничего подобного. Потому-то я и сказал, что он славный. Я ему только что звонил. Он хочет, чтобы я сейчас же дал ему более точные |
|
|