"Жорж Сименон. Мегре и убийца" - читать интересную книгу авторапотому что над водой поднимался легкий пар.
- Поедете на улицу де Соссэ? - Нет. Ограбление меня не касается - оно произошло не на моей территории. Если можно, я завтра допросил бы их по другому поводу. Думаю, что и следователь Пуаре не против их послушать. - В связи с делом на улице Попенкур? - Мы же благодаря ему напали на их след. - А ведь и верно... Дойдя до машин, мужчины пожали друг другу руки; оба одинаково тучные, у обоих за плечами одинаковая карьера, одинаковый опыт. - Я пробуду здесь до утра. В конце концов... Мегрэ уселся рядом с Жанвье. На заднем сиденье курил Лурти: в темноте светилась красная точка. - Ладно, ребята! До сих пор мы работали только на службу безопасности. Попробуем завтра поработать на себя. Жанвье, намекая на не очень-то сердечные отношения между двумя ведомствами, спросил: - Думаете, нам дадут их взаймы? Глава 4 Этой ночью на улице де Соссэ было, по-видимому, неспокойно: в коридорах толпились предупрежденные неизвестно кем журналисты и фотографы. Мегрэ поднялся в половине восьмого и машинально включил радио. Передавали миллионере Филиппе Лербье, имевшем шесть жен и золотые короны. "Задержаны четверо, однако комиссар Грожан убежден, что ни один из них не является настоящим главарем шайки, ее мозгом. С другой стороны, ходят слухи, что в дело может вмешаться комиссар Мегрэ, но не в связи с кражей картин, а по поводу других действий злоумышленников. Эта тема пока держится в тайне". Слушая радио, комиссар узнал одну подробность: трое грабителей и тот, кто стоял на стреме, не были вооружены. К девяти часам он уже сидел у себя в кабинете; сразу после доклада начальнику позвонил Грожану. - Вам удалось хоть немного поспать? - Всего часа три. Хотелось допросить их еще тепленькими. Не раскололся ни один. А этот бармен, Жюльен Мила, самый умный из всей троицы, просто выводит меня из себя. Задаешь ему вопрос, а он ехидно глядит на тебя и сладеньким голосом отвечает: "К сожалению, мне нечего сказать". - Они потребовали адвоката? - Ну, еще бы! Мэтра Гюэ, понятное дело. Жду его сегодня утром. - Когда вы сможете переправить этих субчиков ко мне? Следователь Пуаре тоже их дожидается. - Думаю, в течение дня. Их, видно, нужно будет вернуть нам: я с ними провожусь долго. За два года таких ограблений в окрестностях Парижа совершено было много, не меньше дюжины, и я убежден, что почти все, если не все, - дело рук этих молодчиков. А как у вас? Что с улицей Попенкур? - Ничего нового. |
|
|