"Жорж Сименон. Маленький человек из Архангельска " - читать интересную книгу автораудавалось что-нибудь продать; в лучшем случае он обменивал несколько книг.
Иона машинально подровнял тома, взглянул на витрину и вошел в лавку, где припахивало пылью и заплесневелой бумагой. Ночью он не осмелился зайти к Клеманс, дочери мясника, но утром, открывая лавку, увидел, что она идет за покупками, толкая перед собой коляску с малышом, и решительно вышел навстречу. - Доброе утро, Клеманс. - Доброе утро, мсье Иона. Она говорила ему "мсье", потому что ей было двадцать два, а ему - сорок. В свое время она ходила в школу вместе с Джиной. Обе родились на площади Старого Рынка. Джина была дочерью Палестри, зеленщика, который, пока его жена торговала в лавке, развозил заказы на велосипеде с коляской. - Хорошая погода! - бросил он, глядя на Клеманс сквозь очки с толстыми стеклами. - Да, обещают жару. - Растет! - степенно заметил Иона, нагнувшись над мальчиком; для своего возраста Пупу был очень крупный. - По-моему, у него режется первый зуб. Привет Джине. Было около девяти утра. Произнося последнюю фразу, Клеманс бросила взгляд в глубину лавки, словно ожидая увидеть подругу на кухне. Она не выглядела смущенной. Толкая коляску Пупу, подошла к бакалейной лавке Шена и скрылась внутри. Это значило, что Джина солгала; Иона был почти уверен в этом еще накануне. Лавку он закрыл, как обычно, в семь часов, вернее, только притворил дверь, не запирая ее: пока он не спал, ему было не выгодно кухни было слышно, как звенит колокольчик, когда дверь отворяется. Дом был тесный - один из самых древних домов на площади Старого Рынка; на одном из камней были вырезаны герб и дата: 1596. - Обед готов! - крикнула Джина, и он тут же услышал скворчание сковородки. - Иду. На ней было красное ситцевое платье в обтяжку. Он никогда не осмеливался заговорить с ней об этом. У Джины была полная грудь и пышные бедра; она всегда шила себе облегающие платья и носила под ними лишь трусики и лифчик, так что при движении сквозь платье вырисовывался пупок. Она приготовила рыбу, на первое был щавелевый суп. Они не застилали стол скатертью, а ели на клеенке; часто Джина даже не давала себе труда достать тарелки, а ставила еду прямо в кастрюльке. Вне дома, при посторонних, она была веселой, взгляд ее искрился кокетством, рот смеялся - у нее были ослепительные зубы. Она была самой красивой девушкой на рыночной площади - с этим соглашались все, иные, правда, сдержанно или напустив на себя чопорный вид. Наедине с Ионой лицо ее гасло. Иногда эта перемена становилась заметна в тот миг, когда Джина переступала порог лавки. Она весело отпускала вдогонку какому-нибудь прохожему последнюю шутку, но стоило ей повернуться и войти в дом, как лицо ее теряло всякое выражение, походка менялась, и если она еще покачивала бедрами, то уже с явной усталостью. Случалось, они ели совершенно молча, торопливо, словно спеша |
|
|