"Дэн Симмонс. Отмороженный ("Джо Курц")" - читать интересную книгу автора

практика Хансена - после своего ежегодного Специального визита проводить
день-другой подальше от работы и от семьи.
Когда же Хансен наконец-то услышал о Фрирсе, его первым побуждением
было отправиться в аэропортовский "Шератон" и раз и навсегда разделаться с
этим зарвавшимся скрипачом. Он даже доехал до "Шератона", но к тому времени
верх снова взяла холодная, аналитическая часть его гениального интеллекта.
Если Фрирс погибнет в Буффало, каким бы образом убийство ни было совершено,
это непременно повлечет за собой расследование, в ходе которого наверняка
всплывет все то, что этот болван кричал в аэропорту, а после этого к делу, в
свою очередь, может подключиться чикагская полиция, которой ничто не
помешает вновь открыть дело Кристал Фрирс.
Хансен решил дождаться, пока чернокожий старик вернется к своей
одинокой жизни в Нью-Йорке и отправится в свое намеченное гастрольное турне.
Хансен уже в подробностях выяснил маршрут этой поездки и пришел к выводу,
что Денвер будет прекрасным местом для того, чтобы сымитировать там сцену
убийства с ограблением. Фатальный выстрел. Скромный некролог в "Нью-Йорк
таймс". Но этот план имел свои недостатки: Хансену пришлось бы переезжать с
места на место, чтобы держаться поблизости от Фрирса во время турне, а после
переездов всегда остаются всякие записи; правда, убийство в другом городе
должно было a priori означать, что Хансен не мог иметь никакого отношения к
расследованию убийства. И, что тоже было весьма немаловажно, Хансен просто
не хотел ждать. Он хотел, чтобы Фрирс умер. Как можно скорее. Но ему
требовался некто, человек, который стал бы очевидным подозреваемым, на
которого повесят это убийство и которого убьют, так как он окажет
сопротивление при аресте.
Через несколько минут Хансен возвратился в дом и снова возобновил
движение от гостя к гостю, смеясь, рассказывая анекдоты, подшучивая над тем,
что теперь, в возрасте пятидесяти лет, он тоже начинает ощущать себя
смертным, - по правде говоря, он никогда не чувствовал себя более сильным,
более крепким, более живым. При этом он придерживался твердого курса в
сторону кухни, где находилась Донна.
Его пейджер завибрировал.
Хансен посмотрел на номер.
- Вот дерьмо, - негромко произнес он. Ему совершенно не было нужно,
чтобы эти клоуны вваливались к нему в дом в день рождения. Он вошел в свою
спальню, чтобы взять сотовый телефон - его пасынок сидел за компьютером, к
которому сходились все проводные телефонные линии, - и, резко ударяя по
кнопкам, набрал номер.
- Где вы находитесь? - спросил он. - Что случилось?
- Мы прямо возле вашего дома, сэр. Мы оказались поблизости и имеем
некоторые новости, но нам не хотелось бы нарушать ваш юбилейный прием.
- Это вы правильно решили, - одобрил Хансен. - Оставайтесь на месте. -
Он надел спортивную кашемировую куртку, спустился на первый этаж и,
провожаемый похлопываниями по плечу и пожеланиями не задерживаться, вышел на
улицу. Парочка ждала возле своего автомобиля в самом конце подъездной
дорожки; оба переминались с ноги на ногу, чтобы согреться.
- Что случилось с вашим автомобилем? - осведомился Хансен. Даже при
очень слабом свете, чуть достававшем сюда от дома сквозь снегопад, он хорошо
видел, как изуродовали машину.
- Эти гребаные засранцы разрисовали нас, пока мы... - начал было