"Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год" - читать интересную книгу автора

Дэн Симмонс

Фотография класса за этот год

(пер. Елена Королева)

Дэн Симмонс - автор изданного огромными тиражами, удостоенного
множества наград цикла "Песни Гипериона" ("Hyperion cantos"), первая книга
из которых получила премию "Хьюго" в номинации "лучший роман". Он также
автор множества других произведений, включая написанные недавно романы
"Ужас" ("The Terror"), дилогию "Илион. Олимп" ("Ilium/Olympos"), завоевавшую
Всемирную премию фэнтези "Песнь Кали" ("Song of Kali") и удостоенную премии
Стокера "Утеху падали" ("Carrion Comfort"). Его рассказы, также получившие
широкое признание, объединены в авторские сборники "Молитвы разбитым камням"
("Pragers to Broken Stones"), "Любовь-Смерть" ("LoveDeath") и "Вдоволь
миров, вдоволь времени" ("Worlds Enouth and Time").
"Фотография класса за этот год" - рассказ, удостоенный трех высших
наград: премии Брэма Стокера, Всемирной премии фэнтези и премии имени
Теодора Старджона, а перевод рассказа на японский язык принес автору премию
Сеюн. Еще один перевод, на французский, представил рассказ адаптированным
для сцены, так в Париже в 2007 году вышла в свет пьеса "La jour de la photo
de class".[1]
Впервые рассказ появился в антологии "Все еще мертв" ("Still
Dead") под редакцией Джона Скиппа и Крейга Спектора, второй антологии,
посвященной зомби (после "Книги мертвых"). Он повествует о школьной
учительнице, живущей в мире, осажденном зомби, которая противостоит
возвращению живых мертвецов, занимаясь тем, чем занималась всю свою жизнь,
только теперь с помощью кандалов и дробовиков.

Мисс Гейсс с выгодного наблюдательного пункта на балконе старой
школьной колокольни следила за тем, как новый ученик бродит по игровой
площадке для первоклашек. Она опускала ствол "ремингтона" калибра.30-.06,
пока ребенок не оказался на пересечении линий оптического прицела. Он был
виден как на ладони в свете раннего утра. Это был мальчик, ей не знакомый,
на вид ему было лет девять-десять, когда он умер. Зеленая футболка с
черепашками-ниндзя разодрана на груди, и вдоль разлохмаченных краев
виднелись пятна запекшейся крови. Мисс Гейсс заметила, как сверкает белым
торчащее наружу ребро.
Ее одолели сомнения, и она оторвалась от прицела, чтобы посмотреть, как
маленькая фигурка ковыляет и спотыкается, пробираясь между сооружениями
игрового комплекса и обходя гимнастический снаряд "джунгли". Возраста он был
подходящего, но у нее и так уже двадцать два ученика. На одного больше, и -
она знала - классом станет сложно управлять. К тому же сегодня класс
фотографируется, и ей не нужны лишние трудности. Более того, внешность
ребенка едва отвечает требованиям, принятым для четвертого класса... в
особенности в день, когда класс фотографируется.
"До Бедствия ты едва ли позволила бы себе подобную роскошь", - мысленно
упрекнула она себя. Она снова прижалась глазом к пластмассовому окуляру
прицела и чуть поморщилась при мысли обо всех детях, которых "подсаживали"
ей в начальные классы на протяжении стольких лет: глухих детях, слепых