"Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год" - читать интересную книгу автора

так и застряла на шоссе между штатами, а в последние месяцы шума проезжающих
автомобилей почти не было слышно. Некоторые из тех просачивались - из
деревень, из далекого города, из собственных могил, - и их тянуло на свет
прожекторов, питающихся от генераторов, как бабочек на огонь, однако толстые
стены школы, защитные стальные решетки и прочие меры предосторожности всегда
удерживали их за пределами школьной территории до утра. А утром проблему
разрешал "ремингтон".
Однако мисс Гейсс по-прежнему хотелось расширить зону обстрела или, как
назвал ее однажды Донни, "зону бескомпромиссного истребления". Она напомнила
Донни, что слово "истребление" в данном случае неуместно, потому что они
никого не истребляют, а просто восстанавливают нормальный порядок вещей.
Вот почему мисс Гейсс однажды съездила в строительный вагончик на
границе с недостроенным участком соединяющего штаты шоссе и вернулась с
динамитом, подрывными капсюлями, детонаторами, запальным шнуром и на
бульдозере "Катерпиллер Ди-7". Раньше мисс Гейсс никогда не водила
бульдозер, никогда не закладывала динамит, но в строительном вагончике
оказались инструкции, а в библиотеке Карнеги нашлись соответствующие книги.
Мисс Гейсс всегда поражало, что люди даже не подозревают, сколько знаний и
полезной информации можно почерпнуть из книг.
Сейчас, когда оставалось еще полчаса от обеденного перерыва, она вошла
под открытый с одной стороны навес для бульдозера, забралась на широкое
сиденье "Ди-7", выжала сцепление, переставила рычаг передач в нейтральное
положение, потянула регулятор оборотов, открывая заслонку карбюратора,
передвинула правый рычаг и закрепила его в нужном положении фиксатором, еще
раз убедившись, что поставила на нейтральную передачу, и потянулась к
рычагам стартера. Сделала паузу, проверяя, безопасно ли лежит "ремингтон" в
держателе, куда некогда помещался огнетушитель, прямо под ее правой рукой.
Видимость сделалась гораздо лучше после того, как все дома в радиусе трех
кварталов от школы были снесены, однако все равно оставалось слишком много
фундаментов и мусорных куч, за которыми можно спрятаться. Пока она не
замечала никакого движения.
Мисс Гейсс установила рычаги трансмиссии и компрессии в правильное
положение, дернула на себя стартер пускового двигателя, открыла топливный
клапан, установила воздушную заслонку, опустила выхлопной клапан, щелкнула
зажиганием и потянула рычаг, который приводил в действие электрический
стартер.
"Ди-7" с ревом возродился к жизни, черный дизельный дым вырвался из
вертикальной выхлопной трубы. Мисс Гейсс передвинула рычаг управления
двигателем, отпустила сцепление, добавила тяги правой гусенице, так что
массивный бульдозер крутанулся влево и направился к ближайшей куче мусора.
Взрослый труп выкарабкался из разрушенного подвала справа от нее и
полез по кирпичным завалам к мисс Гейсс. Волосы трупа были прибиты к голове
белой пылью, зубы сломанные, но острые. Одного глаза нет. Мисс Гейсс
показалось, что она узнает отчима Тодда, пьяницу, который избивал мальчика
каждую пятницу.
Труп поднял руки и двинулся на бульдозер.
Мисс Гейсс бросила взгляд на "ремингтон" и решила не тратить патроны.
Она добавила тяги левой гусенице, ловко развернула бульдозер вправо,
приподняв отвал. Нижний край отвала завис как раз над карабкающимся к ней
покойником. Мисс Гейсс опустила отвал раз, другой... Третьего раза не