"Сюзанна Симмонс. Заманчивые обещания " - читать интересную книгу автора Трейса и раньше с пристрастием допрашивали о его прошлом. Как правило,
это были офицеры в форме со значками на груди. - К десяти-одиннадцати годам я уже был бунтовщиком и отпетым хулиганом, - довел он до сведения старухи. - В тринадцать у меня были проблемы, неприятности с законом. В четырнадцать я бросил школу. Кору Грант явно заинтересовала последняя реплика. - И они вас не искали? - Они? Кора в замешательстве покачала головой. - Школьное начальство, инспектора, занимающиеся прогульщиками, социальные работники. Трейс был уверен, что нога Коры Грант ни разу не ступала на порог бесплатной средней школы. Уж у нее-то было самое блестящее образование, которое только можно получить за деньги в частной школе. Он преподнес ей приукрашенный вариант истории: - Искали. Но не нашли. Кора не стала развивать эту линию дальше. - Что же вы делали после этого? Трейс подумал и решил сократить рассказ о целом годе тяжких мук до одного предложения: - Начал работать на сталелитейном заводе бок о бок со своим отцом. - А как же законы об охране труда? Трейс приподнял бровь: - А что законы? Казалось, Кора была в замешательстве. - Как мог четырнадцатилетний подросток получить работу на заводе? Он был с ней честен. которые до сих пор выдавали в нем сталевара. - Я выглядел старше своих лет. И за меня поручился мой отец. Начальнику цеха этого было более чем достаточно. - Трейс рассмеялся, но отнюдь не потому, что ему было весело. - Да, еще помогла небольшая купюра в двадцать долларов, протянутая ему под столом. Находившийся в это время в библиотеке Грантвуда младший партнер "Даттон, Даттон, Маккуэйд и Мартин" чертыхнулся. Кора Грант не обратила никакого внимания на эту вспышку раздражения. Трейс последовал ее примеру. - Что было дальше? Трейс плотно сжал губы. Он вовсе не обязан рассказывать ей все о своей частной жизни. На то она и частная. Он мотнул головой: - Я решил уйти. - Бросили работу на заводе? Он кивнул. Изогнув брови, Кора вперила взгляд в Трейса: - И в конце концов вы оказались на юридическом факультете Гарварда? Трейс коротко ответил: - Да. - Однажды я захочу услышать продолжение вашей истории, - настойчиво, но все же в рамках вежливости сказала Кора. - Возможно, однажды я доскажу вам ее, - произнес он, не давая никаких конкретных обещаний. В этот момент Кора Лемастерс Грант, изувеченные артритом руки которой покоились у нее на коленях, наклонилась вперед на своем стуле, который был |
|
|