"Феофилакт Симокатта. История " - читать интересную книгу автора

40; L. Hauptmann. Les rapports des Byzantins avec les Slaves et les Avares
pendant la seconde moitie du VI-e siecle. - "Byzantion", IV, 1927-1928, p.
137-170; G. Moravcsik. Byzantinoturcica, t. I. Budapest, 1942, S. 41; B.
Grafenauer. Nekaj vprasanj iz dobe naseljevanja juznih Slovanov. -
"Zgodovinski casopis", IV,Ljubljana, 1950, S. 23-126; P. Lemerle. Invasions
et migrations dans les Balkans depuis la fin de lepoque romaine jusqu'au
VIII siecle. - "Revue historique", CCXI, fasc. 2, 1954, p. 284; I. Eisner.
Devinska Nova Ves. Slovanske pohrebiste. Bratislava, 1952; I. Kovrig.
Contribution ou probleme de loccupation de la Hongrie par les Avares. -
"Acta archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae", t. VI, fasc. 1-4,
Budapest, 1955, p. 163-192.
** Menander Protector. Excerpta de legationibus Romanorum ad gentes.
ed. C. de Boor, Pars I. Berolini, 1903, р. 170-221,442-447.
*** С этим требованием посольство кагана прибыло в Константинополь в
мае 583 г.


IV

1. И тотчас же, подняв трубу, любезную битвам, он стал собирать свои
силы. Он внезапно напал и захватил город Сингидун*, бывший неукрепленным,
лишенный всякого военного снаряжения, так как благодаря миру вся Фракия
пребывала в полной беззаботности: ведь мир не располагает к бдительности и
не внушает прозорливости. 2. Большинство жителей города проводило время вне
стен, в полях, ибо жатва заставляла их так поступать; наступило уже лето, и
они собирали свои богатства с полей, чтобы иметь возможность прожить. Их и
стал преследовать враг. 3. Но не без боя взял варвар город: сильное
столкновение произошло в воротах города, и многим аварам суждено было
погибнуть, и одержали они, как говорится, кадмову победу**. Враги опустошили
и ограбили много других соседних городов. Их они взяли без всякого труда:
непредвиденным было это несчастье, нежданно-негаданно оно свалилось на них.
4. Взяв Августы*** и Виминакий**** (это были известные города, находившиеся
в ведении префекта Иллирии), он тотчас отправился с войском дальше,
разграбил Анхиал***** и все окружающие поселки предал опустошению. 5. Но
здание с горячими источниками он приказал не разрушать. До нас дошел слух,
будто в этих банях мылись жены кагана и как плату за это просили его не
разрушать здания бань. Говорят, что эти воды были полезны для моющихся и
содействовали их здоровью******. 6. Когда прошли три месяца, ромеи отправили
послов к кагану и просили его через этих уполномоченных о прекращении войны.
Они послали Эльпидия, одного из сенаторов, бывшего правителем Сицилии и
занимавшего должность претора (это положение у ромеев считается очень
высоким). 7. В спутники ему дали Коментиола, выдающегося среди личной охраны
императора; такого человека ромеи по-латыни называют скрибоном. Оба они
прибыли к кагану в Анхиал и, как было им поручено, просили о перемирии. 8.
Но он не умерил своих преступных деяний; напротив, с еще большей наглостью
грозил, что сроет так называемые "Длинные стены"*******. В то время как
Эльпидий молча спускал ему эти речи и не обращал внимания на его спесь. 9.
Коментиол с чувством высокого достоинства стремился охранять римскую
свободу, подобно тому как берегут в тереме незапятнанной какую-нибудь
скромную, благородную госпожу от развратной лести. В присутствии аваров,