"Мария Симонова. Знак избранника" - читать интересную книгу автора

тем более реальной, что у беглеца, не связанного более никакими
обязательствами, скорее мог развязаться язык. А уж Кекс, со своей стороны,
готов был приложить все усилия, чтобы помочь ему в этом.
Так что отбытие корабля, назначенное на завтрашнее утро, было перенесено
капитаном на сегодняшний вечер. Он сделал это, не только пойдя навстречу
просьбе пассажира, но и руководствуясь собственными соображениями о том,
что, если Общество уже начало погоню за своим легким на подъем курьером,
то погоня эта может в скором времени объявиться в порту и вырвать из рук
Кекса столь ценную добычу. Этого нельзя было допустить!
К вечеру, невзирая на то, что с запада начала надвигаться неприятная
облачность, они снялись с якоря и покинули хосслиерскую гавань. Получив от
мистера Прустуса плату за проезд - пятьдесят золотых, капитан счел нужным
предупредить пассажира о предстоящей качке и попросил его на всякий случай
не выходить на палубу. Что же касается ужина - матрос принесет его прямо в
каюту - пообещал капитан, ухмыляясь в усы. Кекс был уверен, что гость вряд
ли захочет отведать корабельного ужина.
Шторм намечался не из самых сильных, а штормовой ветер был попутным. Для
начала капитан сам встал к штурвалу, отдавая одновременно команды
матросам. К полуночи, отойдя уже на значительное расстояние от берега, он
положил судно в дрейф и выбросил плавучий якорь. Как всегда при шторме
после такого маневра началась сильная качка. Закрепив штурвал и отдав
последние распоряжения вахтенным, капитан уже собирался было отправиться
на ужин, как вдруг заметил краем глаза темный силуэт, пробирающийся вдоль
поручней правого борта на бак. У Кекса не возникло ни малейшего сомнения в
том, что это его единственный пассажир вышел среди ночи на палубу "метать
харчи". Однако раз уж мистер Прустус решился все-таки покинуть каюту, то
лучше бы ему было пойти не на бак, а на корму судна, потому что корабль
дрейфовал носом к ветру.
- Эй, вы! Поворачивайте обратно! Идите на корму, иначе ветер забьет все
ваши харчи обратно вам в глотку! - заорал капитан во всю силу своих
легких. Кекс был вправе гордиться зычностью собственного голоса, однако
фигура пассажира, не изменив направления, безответно растворилась в ночи.
Раздосадованный Кекс, сочно выругавшись, подозвал матроса и велел ему
догнать "этого мистера" и подержать его за ножки, чтобы тот, чего доброго,
не свалился за борт, а потом довести его до каюты и выдать ему пакет.
Сам же капитан проследовал на камбуз, где его появления ожидал остывший
ужин. Прошедший день все еще продолжал казаться капитану удачным, когда к
нему, заканчивающему в кают-компании трапезу, ввалился мокрый и
растерянный матрос и доложил, что пассажира нет ни на носу ни на корме и
ни в каюте. По мнению матроса курьера уже больше не было на корабле, как и
на этом свете.
Изрыгая проклятия, Кекс бросился на палубу, прихватив по дороге фонарь.
Здесь он созвал вахтенных матросов и распорядился: обозревать окрестности
за бортом в поисках человека. Эти меры оказались напрасными: незадачливый
курьер скрылся в морских глубинах, унеся с собой на дно не одну тайну и
оставив капитана Кекса с пятьюдесятью золотыми в кошельке и с пустотой
разочарования в его большом сердце, где любовь к морю давно и прочно
срослась с тоской по образу женской фигурки, ждущей его на берегу.

2.