"Лу Синь. Былое, Записки сумасшедшего (Повести и рассказы)" - читать интересную книгу автора

было никакого движения. Наконец начальник потерял терпение и назначил
награду в двадцать тысяч медяков тому, кто первым проникнет к А-кью. Тогда
два солдата из отряда самообороны, пренебрегая опасностью, отважились
перелезть через стену. Вслед за ними отряды объединенными усилиями проникли
в храм и схватили сонного А-кью, который пришел в себя, лишь когда его
проволокли мимо пулемета.
В город А-кью привели только в полдень. В старом полуразрушенном ямыне
солдаты, миновав пять или шесть тесных проходов, втолкнули его в какую-то
каморку. Он споткнулся, и не успел еще выпрямиться, как сбитая из
неотесанных бревен дверь захлопнулась, ударив его по пятке. В каморке были
глухие стены без окон. Привыкнув к темноте и оглядевшись, А-кью заметил в
углу двух человек.
Сердце А-кью билось тревожно, но он не унывал, потому что его каморка в
храме Бога земли была не выше и не светлее этой. Его соседями оказались двое
деревенских парней. А-кью постепенно разговорился с ними. Один из них
сообщил, что господин цзюйжэнь требует с него долг, который не уплатил его
дедушка;[78] другой сам не знал, за что его взяли... Когда они, в свою
очередь, стали расспрашивать А-кью, тот бойко ответил:
- За то, что я захотел присоединиться к революции.
В этот же день, к вечеру, его выволокли из каморки и втолкнули в
большой зал, где прямо против входа восседал старик с начисто выбритой,
блестящей головой. А-кью подумал, что это монах, но тут же заметил, что
старика охраняют солдаты, а по обеим сторонам от него стоят еще человек
десять в длинных халатах. У некоторых были бритые головы, как у старика, у
других волосы, длиной в целый чи, спускались на плечи, как у Поддельного
заморского черта. У всех были злые, бандитские физиономии, и все они
снисходительно рассматривали А-кыо. Он сразу же сообразил, что сидящий перед
ним старик - важная птица. Ноги у А-кью сами собой подогнулись, и он
опустился на колени.
- Говори стоя! Поднимись с колен! - хором закричали люди в длинных
халатах.
А-кыо, конечно, их понял, но чувствовал, что не удержится на ногах.
Тело непроизвольно клонилось вниз, и в конце концов он снова опустился на
колени.
- Рабская душа! - с презрением сказали люди в длинных халатах, но
вставать его больше не заставляли.
- Говори всю правду, как было дело! Этим ты облегчишь свою участь. Мне
все известно. Признаешься - отпустим! - глядя в лицо А-кью. тихо и отчетливо
произнес старик с блестящей головой.
- Сознавайся! - закричали люди в длинных халатах.
- Вначале... я хотел... сам присоединиться!.. - запинаясь, ответил
сбитый с толку А-кью.
- Почему же ты не пошел? - ласково спросил старик.
- Поддельный заморский черт не позволил...
- Глупости! Теперь поздно выкручиваться... Где твои сообщники?
- Чего?
- Люди, которые в тот вечер ограбили дом Чжао?
- Они не позвали меня. Они сами все унесли! - возмущенно заявил А-кью.
- А куда они ушли? Скажи, и мы тебя отпустим, - добавил старик еще
ласковей.